Paroles et traduction The Opposites - Slaap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ga
maar
slapen,
morgen
weer
een
nieuwe
dag
Go
to
sleep,
tomorrow
is
a
new
day
Een
nieuw
gezicht,
een
nieuwe
wereld
en
een
nieuwe
lach
A
new
face,
a
new
world
and
a
new
smile
Droom
maar
over
de
dingetjes
van
vandaag
Dream
about
the
little
things
of
today
"Maar
nog
één
vraag,
waar
komen
kindjes
vandaan?"
"But
one
more
question,
where
do
babies
come
from?"
Dat
is
als
twee
mensen
dicht
bij
elkaar
zijn,
"is
dat
nou
liefde?"
That's
when
two
people
are
close
to
each
other,
"is
that
love?"
Ja,
maar
soms
kan
het
ook
haat
zijn
Yes,
but
sometimes
it
can
also
be
hate
Kijk,
soms
gaan
er
dingetjes
niet
eerlijk,
dat
mag
niet
Look,
sometimes
things
are
not
fair,
that's
not
allowed
"Maar
wie
is
dan
de
baas
van
de
wereld?"
"But
who
is
the
boss
of
the
world
then?"
Alles
wat
leeft
op
de
wereld
Everything
that
lives
in
the
world
"Maar,
meester
praten
over
een
man
uit
Amerika
"But,
teacher
talked
about
a
man
from
America
Die
aan
het
vechten
is
met
mensen
uit
een
ander
land"
Who
is
fighting
with
people
from
another
country"
Omdat
die
denkt
dat
dat
het
beste
is
voor
alleman
Because
he
thinks
that's
the
best
for
everyone
Iedereen
die
is
een
beetje
baas
Everyone
is
a
bit
of
a
boss
"Pim
z'n
papa
zegt
de
blanken",
nee,
dat
is
niet
waar
"Pim's
dad
says
the
white
people",
no,
that's
not
true
Je
zal
het
leren
met
de
tijd,
kijk
You
will
learn
with
time,
look
Van
buiten
zijn
we
anders
maar
van
binnen
gelijk
From
the
outside
we
are
different
but
from
the
inside
we
are
the
same
Slaap
en
doe
je
ogen
toe
(want
je)
Sleep
and
close
your
eyes
(because
you)
Weet
dat
je
nu
gaan
dromen
moet
(en
je)
Know
that
you
have
to
dream
now
(and
you)
Ziet
alles
en
je
hart
doet
pijn
(maar
eh)
See
everything
and
your
heart
hurts
(but
hey)
Jouw
leven
hoeft
niet
hard
te
zijn
(dus
kind)
Your
life
doesn't
have
to
be
hard
(so
child)
Slaap
en
doe
je
ogen
toe
(want
je)
Sleep
and
close
your
eyes
(because
you)
Weet
dat
je
nu
gaan
dromen
moet
(en
je)
Know
that
you
have
to
dream
now
(and
you)
Ziet
alles
en
je
hart
doet
pijn
(maar
eh)
See
everything
and
your
heart
hurts
(but
hey)
Jouw
leven
hoeft
niet
hard
te
zijn
Your
life
doesn't
have
to
be
hard
Slaap
kindje,
slaap,
daar
buiten
daar
loopt
een
schaap
Sleep
little
one,
sleep,
there's
a
sheep
out
there
En
morgen
kan
je
weer
lekker
gaan
fluiten
over
de
straat
And
tomorrow
you
can
whistle
happily
down
the
street
again
Mama
die
is
met
papa
gaan
eten
bij
de
Chinees
Mommy
went
to
eat
with
daddy
at
the
Chinese
En
dan
drinken
ze
lekker
wijn
en
dan
vreten
ze
van
dat
vlees
And
then
they
drink
delicious
wine
and
then
they
eat
that
meat
"Waarom
hebben
papa
en
mama
altijd
ruzie
met
elkaar?"
"Why
do
mom
and
dad
always
fight
with
each
other?"
Dat
is
niet
altijd
zo,
ze
zijn
tenminste
nu
nog
bij
elkaar
That's
not
always
the
case,
at
least
they're
still
together
now
Je
vriendje
Kees
die
heeft
geeneens
een
pa,
die
is
dood
Your
friend
Kees
doesn't
even
have
a
dad,
he's
dead
"Maar
waarom
gaan
mensen
dood?"
Nouja
dat
gaat
gewoon
zo!
"But
why
do
people
die?"
Well,
that's
just
how
it
goes!
Net
als
Vera,
Amike,
al
je
tantes
zijn
weg
Just
like
Vera,
Amike,
all
your
aunts
are
gone
"Maar
waar
gaan
ze
dan
naartoe?"
Gewoon,
een
andere
plek
"But
where
do
they
go
then?"
Just
another
place
Kerel,
jij
hoeft
echt
niet
bang
te
zijn
want
jij
gaat
nu
nog
lang
niet
dood
Man,
you
really
don't
have
to
be
afraid
because
you're
not
going
to
die
for
a
long
time
yet
"Maar
Robbie
zegt,
'De
ene
man
z'n
dood
is
iemand
anders'
brood'"
"But
Robbie
says,
'One
man's
death
is
another
man's
bread'"
Dat
is
bijvoorbeeld
wat
de
mannen
vroeger
deden
For
example,
that's
what
men
used
to
do
Die
gingen
naar
een
ander
land
en
stolen
al
het
eten
They
went
to
another
country
and
stole
all
the
food
Dus
die
mannen
werden
rijk
maar
de
bewoners
van
dat
land
So
those
men
got
rich
but
the
inhabitants
of
that
country
Ach,
trouwens,
ga
jij
maar
slapen
nu
gewoon,
mijn
kleine
man
Oh,
by
the
way,
you
just
go
to
sleep
now,
my
little
man
Slaap
en
doe
je
ogen
toe
(want
je)
Sleep
and
close
your
eyes
(because
you)
Weet
dat
je
nu
gaan
dromen
moet
(en
je)
Know
that
you
have
to
dream
now
(and
you)
Ziet
alles
en
je
hart
doet
pijn
(maar
eh)
See
everything
and
your
heart
hurts
(but
hey)
Jouw
leven
hoeft
niet
hard
te
zijn
(dus
kind)
Your
life
doesn't
have
to
be
hard
(so
child)
Slaap
en
doe
je
ogen
toe
(want
je)
Sleep
and
close
your
eyes
(because
you)
Weet
dat
je
nu
gaan
dromen
moet
(en
je)
Know
that
you
have
to
dream
now
(and
you)
Ziet
alles
en
je
hart
doet
pijn
(maar
eh)
See
everything
and
your
heart
hurts
(but
hey)
Jouw
leven
hoeft
niet
hard
te
zijn
Your
life
doesn't
have
to
be
hard
"Vrouwen
zijn
toch
zwak,
daarom
zitten
ze
toch
thuis?"
"Women
are
weak,
that's
why
they
stay
at
home,
right?"
Nee
dat
zeggen
zwakke
mannen
maar
dat
is
dus
echt
niet
juist
No,
that's
what
weak
men
say,
but
that's
really
not
true
En
kijk
maar
naar
je
moeder,
mama
is
een
sterke
vrouw
And
look
at
your
mother,
mom
is
a
strong
woman
Want
mama
koos
voor
ons
terwijl
ze
ook
nog
best
wel
werken
wou
Because
mom
chose
us
while
she
also
really
wanted
to
work
En
iedereen
en
alles
op
de
wereld
is
gelijk
And
everyone
and
everything
in
the
world
is
equal
Maar
vroeger
was
er
ook
een
man
die
alles
overnam
en
kijk
But
in
the
past
there
was
also
a
man
who
took
over
everything
and
look
Hij
zei
dat
joden
minder
waren,
ze
mochten
niet
meer
blijven
He
said
that
Jews
were
inferior,
they
were
no
longer
allowed
to
stay
En
da's
de
reden
waarom
Anne
boeken
is
gaan
schrijven
And
that's
why
Anne
started
writing
books
Doe
nu
je
ogen
dicht
en
slaap
maar
zacht
Now
close
your
eyes
and
sleep
softly
"Alleen
als
ik
nog
één
dingetje
vragen
mag"
"Only
if
I
can
ask
one
more
little
thing"
Wat?
"Waarom
hebben
sommige
mensen
nou
niks
te
eten?"
What?
"Why
do
some
people
have
nothing
to
eat?"
Omdat
er
mensen
zijn
die
enkel
om
zichzelf
geven
Because
there
are
people
who
only
care
about
themselves
"Maar
is
dat
dan
niet
erg?!"
Jawel
"But
isn't
that
bad?!"
Yes
Maar
kijk
niet
naar
een
ander,
kijk
altijd
naar
jezelf
But
don't
look
at
others,
always
look
at
yourself
Dat
is
waar
het
begint
en
dat
is
wat
werkt
That's
where
it
starts
and
that's
what
works
Schuif
niet
alles
af
op
een
ander,
want
dat
is
beperkt
Don't
blame
everything
on
someone
else,
because
that's
limited
Nu
doe
je
ogen
dicht
en
Now
close
your
eyes
and
Slaap
en
doe
je
ogen
toe
(want
je)
Sleep
and
close
your
eyes
(because
you)
Weet
dat
je
nu
gaan
dromen
moet
(en
je)
Know
that
you
have
to
dream
now
(and
you)
Ziet
alles
en
je
hart
doet
pijn
(maar
eh)
See
everything
and
your
heart
hurts
(but
hey)
Jouw
leven
hoeft
niet
hard
te
zijn
(dus
kind)
Your
life
doesn't
have
to
be
hard
(so
child)
Slaap
en
doe
je
ogen
toe
(want
je)
Sleep
and
close
your
eyes
(because
you)
Weet
dat
je
nu
gaan
dromen
moet
(en
je)
Know
that
you
have
to
dream
now
(and
you)
Ziet
alles
en
je
hart
doet
pijn
(maar
eh)
See
everything
and
your
heart
hurts
(but
hey)
Jouw
leven
hoeft
niet
hard
te
zijn
Your
life
doesn't
have
to
be
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Twan Steenhoven Van, Willem A Willy Bruin De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.