Paroles et traduction The Opposites - Sukkel Voor De Liefde - Live @ Suikerrock 2013
Sukkel Voor De Liefde - Live @ Suikerrock 2013
I Am a Sucker for Love - Live @ Suikerrock 2013
Kennen
we
deze?
Are
we
ready
for
this?
Nu
dat
we
allemaal
een
beetje
wakker
zijn
Now
that
we
have
all
woken
up
a
bit
En
doorhebben
dat
we
gezellig
met
z'n
allen
zijn
And
realize
that
we
are
all
in
this
together
Kunnen
we
ook
mee
schreeuwen
met
z'n
allen
dan,
of
niet?
Can
we
all
sing
along
together,
or
not?
Als
je
de
tekst
kent,
schreeuw
hem
vanuit
je
borst
mee,
ik
weet
dat
je
ervan
houdt
If
you
know
the
lyrics,
scream
them
from
the
top
of
your
lungs,
I
know
you
love
it
Zes
uur
in
de
morgen,
stad
uitgestorven
Six
in
the
morning,
the
city
is
dead
Bel
voor
een
bootycall,
maar
niemand
wil
het
horen
Calling
for
a
bootycall,
but
nobody
wants
to
hear
it
Loop
langs
het
huis
van
mijn
ex
Walking
past
my
ex's
house
Het
liefst
ben
ik
met
haar,
maar
die
gedachte
maakt
me
gek
I
would
rather
be
with
her,
but
that
thought
drives
me
crazy
Dus
ik
hou
een
taxi
aan
So
I
hail
a
cab
Zie
mijn
ingevallen
wangen
in
de
spiegel
See
my
sunken
cheeks
in
the
mirror
Ben
de
laatste
tijd
te
hard
gegaan
I've
been
going
too
hard
lately
Sukkel
voor
de
liefde
(harder)
I
am
a
sucker
for
love
(louder)
Omringd
door
chicks
die
willen
Surrounded
by
chicks
who
want
it
Hangen
voor
de
fame,
hangen
voor
de
fame
Hanging
for
the
fame,
hanging
for
the
fame
Krioelen
net
als
focking
slangen
om
me
heen
Crawling
around
me
like
fucking
snakes
Tranen
rollen
langs
mijn
hart
zo
naar
benee
Tears
roll
down
my
heart,
down
to
my
feet
Mijn
pijn
hou
ik
verborgen
daarom
lach
ik
met
ze
mee
I
hide
my
pain
so
I
laugh
with
them
Ze
willen
hangen
voor
de
fame,
hangen
voor
de
fame
They
want
to
hang
for
the
fame,
hang
for
the
fame
Het
is
eigenlijk
ook
niet
zo
vreemd
It's
really
not
that
strange
Ik
ben
een
Sukkel
voor
de
liefde
(that's
right)
I
am
a
sucker
for
love
(that's
right)
Je
zei
je
hart
was
gebroken
toch?
(toch)
You
said
your
heart
was
broken,
right?
(right)
En
daarom
gaf
ik
jou
de
mijne
(mijne)
And
that's
why
I
gave
you
mine
(mine)
Ik
had
hem
voor
mijzelf
gehouden
toch
I
had
kept
it
for
myself,
right?
Als
ik
wist
dat
jij
ermee
zou
verdwijnen
(verdwijnen)
If
I
knew
you
would
disappear
with
it
(disappear)
Nu
loop
ik
rond
in
een
leeg
huis
Now
I
walk
around
in
an
empty
house
Alleen
een
spiegel
die
me
aankijkt
All
alone
with
a
mirror
that
looks
at
me
Zwart
gat
in
mijn
ziel
die
me
leegzuigt
The
black
hole
in
my
soul
that
sucks
me
dry
Wat
de
stad
na
de
stilte
weer
eens
aanreikt
What
the
city
offers
after
the
silence
Volle
trots,
mijn
borst
vooruit
With
my
chest
puffed
out
in
pride
Ik
mis
je
niet
(Ik
mis
je
niet,
ik
mis
je
niet)
I
don't
miss
you
(I
don't
miss
you,
I
don't
miss
you)
Maar
toch,
elke
stap
vooruit
is
gerelateerd
aan
jou
But
still,
every
step
forward
is
related
to
you
Dat
wist
je
niet
You
didn't
know
that
Vergis
je
niet,
ik
heb
wat
bad
bitches
hiero
Make
no
mistake,
I
have
some
bad
bitches
here
En
elke
nacht
misschien
wel
één
And
maybe
one
every
night
Want
ik
ben
een
sukkel
voor
de
liefde
Because
I
am
a
sucker
for
love
Omringd
door
chicks
die
willen
Surrounded
by
chicks
who
want
it
Hangen
voor
de
fame,
hangen
voor
de
fame
(hey)
Hanging
for
the
fame,
hanging
for
the
fame
(hey)
Krioelen
net
als
focking
slangen
om
me
heen
Crawling
around
me
like
fucking
snakes
Tranen
rollen
langs
mijn
hart
zo
naar
benee
Tears
roll
down
my
heart,
down
to
my
feet
Mijn
pijn
hou
ik
verborgen
daarom
lach
ik
met
ze
mee
I
hide
my
pain
so
I
laugh
with
them
Ze
willen
hangen
voor
de
fame,
hangen
voor
de
fame
They
want
to
hang
for
the
fame,
hang
for
the
fame
Het
is
eigenlijk
ook
niet
zo
vreemd
It's
really
not
that
strange
Ik
ben
een
Sukkel
voor
de
liefde
(Applausje
voor
jezelf)
I
am
a
sucker
for
love
(Applause
for
yourself)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Arzbach, Twan Van Steenhoven, Dennis Stehr, A Al Hedaree, A Bedawi, V Kanhai, Willem A Willy De Bruin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.