Paroles et traduction The Opposites - Van De Top Naar De Underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van De Top Naar De Underground
From The Top To The Underground
(Die
rappers
staan
aan
de
top
maar
in
het
echt
kunnen
ze
niks)
(Those
rappers
are
at
the
top
but
in
reality
they
can't
do
anything)
(Ja,
ze
staan
aan
de
top
maar
ze
kunnen
niet
-)
(Yeah,
they're
at
the
top
but
they
can't
-)
Iedereen
pist
op
de
jonkies,
dit
is
het
nieuwe
talent
Everyone
pisses
on
the
youngsters,
this
is
the
new
talent
Een
middelvinger
op
naar
wie
je
ook
bent
A
middle
finger
up
to
whoever
you
are
De
plattelandsrappers
zijn
nu
naar
de
stad
verhuisd,
ja
The
countryside
rappers
have
now
moved
to
the
city,
yeah
Ik
voel
me
tussen
alle
grachten
thuis,
maat
I
feel
at
home
between
all
the
canals,
mate
De
hele
game
laten
schudden
met
een
inkomen
(pff)
Shaking
up
the
whole
game
with
an
income
(pff)
Stinkpoten
willen
zelfs
m'n
pincode
Stinkers
even
want
my
pin
code
Televisie
in
de
buurt
zie
je
mijn
kop
Television
in
the
neighborhood
you
see
my
head
En
je
kan
zeiken
maar
niks
dat
mij
stopt
(haha)
And
you
can
bitch
but
nothing
that
stops
me
(haha)
Fock
de
game,
rappers
zijn
allemaal
nep
Fuck
the
game,
rappers
are
all
fake
Het
is
niet
mijn
probleem
dat
je
gefaald
hebt
It's
not
my
problem
that
you
failed
Ey,
je
moet
niet
roddelen,
je
lijkt
wel
een
wijf
man
Ey,
you
shouldn't
gossip,
you
sound
like
a
wife
man
Open
eens
je
bek
met
die
mic
aan
Open
your
mouth
with
that
mic
on
Opposites
is
de
zwakke
schakel
Opposites
is
the
weak
link
Als
het
waar
was,
dan
was
ik
nu
wel
afgetakeld
If
it
were
true,
then
I
would
have
been
dismantled
by
now
Maar
ik
blijf
wakker
en
ik
pomp
heel
de
nacht
herrie
But
I
stay
awake
and
I
pump
noise
all
night
Big
2 is
een
nachtmerrie,
kerel
Big
2 is
a
nightmare,
dude
Van
de
top
naar
de
underground,
uh,
uh
From
the
top
to
the
underground,
uh,
uh
(Van
de
top
naar
de
underground,
van
de
top
naar
de
underground)
(From
the
top
to
the
underground,
from
the
top
to
the
underground)
Van
de
top
naar
de
underground,
yeah-yeah
From
the
top
to
the
underground,
yeah-yeah
(Van
boven,
beneden,
de
top
van
de
underground)
(From
above,
below,
the
top
of
the
underground)
Ik
doe
het
van
de
top
naar
de
underground
I
do
it
from
the
top
to
the
underground
(De
top
naar
de
underground,
top
naar
de
underground)
(The
top
to
the
underground,
top
to
the
underground)
Uh,
en
iedereen
zal
het
weten,
we
laten
je
beven
Uh,
and
everyone
will
know,
we'll
make
you
tremble
Van
de
top
naar
de
underground
(yeah)
From
the
top
to
the
underground
(yeah)
Heh,
ik
maak
die
kindjes
ziek
in
deze
industrie
Heh,
I
make
those
kids
sick
in
this
industry
Ik
zie
die
motherfuckers
lullen
maar
ze
pimpen
niets
I
see
those
motherfuckers
talking
but
they
pimp
nothing
Ik
open
vuur
en
ik
maak
die
poten
zuur
I
open
fire
and
I
make
those
legs
sour
Hoef
niet
te
mengen
met
die
rappers
want
ik
smoke
ze
puur
Don't
need
to
mix
with
those
rappers
because
I
smoke
them
pure
Je
was
al
uit
voordat
men
dacht
dat
ik
aan
was
You
were
already
out
before
people
thought
I
was
on
Juist,
ik
heb
de
krachtigste
aanpak
Right,
I
have
the
most
powerful
approach
En
daarom
laat
ik
m'n
tanden
zien
And
that's
why
I
show
my
teeth
Want
ik
heb
een
dikke
middelvinger
naar
die
hele
neppe
k-
scene
Because
I
have
a
big
middle
finger
to
that
whole
fake
k-
scene
Ey,
ik
ben
niet
vriendelijk,
het
spijt
me
Ey,
I'm
not
friendly,
I'm
sorry
Maar
al
die
flikkers
die
verdienen
het,
begrijp
je?
But
all
those
faggots
deserve
it,
do
you
understand?
Want
ik
dacht
dat
we
collega's
waren
Because
I
thought
we
were
colleagues
Maar
in
interviews
worden
we
ineens
gevaarlijk
(huh?)
But
in
interviews
we
suddenly
become
dangerous
(huh?)
Ik
kan
wat
jij
kan,
doe
wat
jij
doet
I
can
do
what
you
can,
do
what
you
do
Dus
doe
niet
arrogant,
hou
je
smoel
en
kijk
toe
So
don't
be
arrogant,
shut
your
mouth
and
watch
En
dan
kan
je
nog
leren,
dan
kan
je
nog
zien
And
then
you
can
still
learn,
then
you
can
still
see
Waarom
een
sukkel
zoals
jij
nooit
eens
centen
verdient
Why
a
sucker
like
you
never
makes
any
money
Van
de
top
naar
de
underground,
uh
From
the
top
to
the
underground,
uh
(Van
de
top
naar
de
underground,
van
de
top
naar
de
underground)
(From
the
top
to
the
underground,
from
the
top
to
the
underground)
Van
de
top
naar
de
underground,
yeah
From
the
top
to
the
underground,
yeah
(Van
boven,
beneden,
de
top
naar
de
underground)
(From
above,
below,
the
top
to
the
underground)
Ik
doe
het
van
de
top
naar
de
underground
I
do
it
from
the
top
to
the
underground
(Van
de
top
naar
de
underground,
top
naar
de
underground)
(From
the
top
to
the
underground,
top
to
the
underground)
En
iedereen
zal
het
weten,
we
laten
je
beven
And
everyone
will
know,
we'll
make
you
tremble
Van
de
top
naar
de
underground
(aah!)
From
the
top
to
the
underground
(aah!)
Ey,
komt
er
nog
wat
zinnigs
uit
je
bek
maat?
Ey,
is
anything
sensible
coming
out
of
your
mouth,
mate?
Zit
er
nog
meer
in?
De
hele
scene
die
maakt
me
ziek
als
de
tering
Is
there
more
in
it?
The
whole
scene
makes
me
sick
as
fuck
Ik
heb
geen
greintje
respect
meer
over
I
have
no
respect
left
Bij
het
minste
geringste
gaat
die
bek
weer
open
At
the
slightest
thing
that
mouth
opens
again
Grote
praatjes
over
dikste
stuff
Big
talk
about
the
thickest
stuff
Maar
kill,
op
tracks
hoor
ik
niks
van
al
die
shit
terug
But
kill,
on
tracks
I
don't
hear
any
of
that
shit
back
Kijk,
je
moet
niet
lullen
over
mij
man
Look,
you
shouldn't
talk
about
me
man
Drop
het
in
een
nummer,
laat
zien
wat
je
op
die
mic
kan
Drop
it
in
a
track,
show
what
you
can
do
on
that
mic
Zorg
voor
verandering,
laat
zien
hoe
het
echt
moet
Make
a
change,
show
how
it
should
be
done
Ga
dan
aan
het
werk
nu
en
hou
eens
je
bek,
dude
Then
get
to
work
now
and
shut
your
mouth,
dude
Je
vraagt
niet
om
begrip
of
om
sympathie
You
don't
ask
for
understanding
or
sympathy
Maar
datgeen
wat
we
bereikt
hebben
hier
is
echt
zo
simpel
niet
But
what
we
have
achieved
here
is
really
not
that
simple
Dit
is
zwoegen
en
zweten,
bloeden
en
geven
This
is
toiling
and
sweating,
bleeding
and
giving
Kill,
je
praat
uit
ervaring,
dus
dan
moet
je
het
weten
Kill,
you
speak
from
experience,
so
you
should
know
Maakt
niemand
zwart,
nee
je
maakt
ze
kapot
Don't
make
anyone
black,
no
you
destroy
them
Weet
wat
ik
doe,
kill,
ik
handel
uit
trots,
yo
ik
doe
het
Know
what
I'm
doing,
kill,
I
act
out
of
pride,
yo
I
do
it
Van
de
top
naar
de
underground,
uh
From
the
top
to
the
underground,
uh
(Van
de
top
naar
de
underground,
van
de
top
naar
de
underground)
(From
the
top
to
the
underground,
from
the
top
to
the
underground)
Van
de
top
naar
de
underground,
yeah
From
the
top
to
the
underground,
yeah
(Van
boven,
beneden,
de
top
naar
de
underground)
(From
above,
below,
the
top
to
the
underground)
Ik
doe
het
van
de
top
naar
de
underground
(uh)
I
do
it
from
the
top
to
the
underground
(uh)
(Van
de
top
naar
de
underground,
top
naar
de
underground)
(From
the
top
to
the
underground,
top
to
the
underground)
En
iedereen
zal
het
weten,
we
laten
je
beven
And
everyone
will
know,
we'll
make
you
tremble
Van
de
top
naar
de
underground
(aah!)
From
the
top
to
the
underground
(aah!)
Heel
de
game
heeft
poliemen
ja
want
kill
we
worden
uitgekotst
The
whole
game
has
snitches
yeah
because
kill
we
are
being
thrown
up
De
jonge
broederlandse
rapper,
ben
al
tijden
trots
The
young
brotherly
rapper,
have
been
proud
for
a
long
time
Zorg
altijd
voor
m'n
dekking,
hou
m'n
vuisten
op
Always
take
care
of
my
cover,
keep
my
fists
up
Dus
als
je
klappen
van
me
krijgt,
heb
jij
het
uitgelokt,
kabiesj
So
if
you
get
hit
by
me,
you
provoked
it,
cabbage
Dit
is
geen
idols,
wat
wil
je
bereiken?
This
is
not
idols,
what
do
you
want
to
achieve?
Doe
niet
zo
religieus,
hiphop
is
geen
bijbel
Don't
be
so
religious,
hip
hop
is
not
a
bible
Stoppen
met
zeuren,
heb
je
niet
geluisterd?
Stop
whining,
haven't
you
listened?
Noordeinde
is
een
dorp
dus
ik
fock
niet
met
urban
Noordeinde
is
a
village
so
I
don't
fuck
with
urban
Ey,
ben
je
gekrankt
of
wat?
Ey,
are
you
cranked
or
what?
Ik
hoor
je
dist
me,
maar
ben
je
nou
een
vent
of
wat?
I
hear
you
diss
me,
but
are
you
a
man
or
what?
Ey,
moet
je
eens
horen,
teef,
je
dist
me
in
je
show
Ey,
listen,
bitch,
you
diss
me
in
your
show
Je
dacht
dat
ik
het
zeker
niet
te
horen
kreeg
You
thought
I
wouldn't
hear
it
for
sure
Fock
jou
met
je
roddels
en
gedrag
van
een
vrouwtje
Fuck
you
with
your
gossip
and
behavior
of
a
woman
Je
moet
niet
lullen
kill,
vat
het
als
een
koudje
You
shouldn't
talk
kill,
take
it
as
a
cold
Ik
ben
niet
arrogant
dus
laat
me
lekker
I'm
not
arrogant
so
leave
me
alone
Kill,
ik
wil
gewoon
niks
met
je
te
maken
hebben
Kill,
I
just
don't
want
to
have
anything
to
do
with
you
Van
de
top
naar
de
underground
From
the
top
to
the
underground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willem De Bruin, Twan Van Steenhoven
Album
Begin 20
date de sortie
31-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.