The Opposites - Wat moet je van mij? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Opposites - Wat moet je van mij?




Wat moet je van mij?
What do you want from me?
Eyo we reden met zn 2en op die runner van me neef
Yo, we were riding two-up on my cousin's runner
En we blazen hem door de straat hij is niet rustig geweest
Blasting it through the streets, it hasn't been quiet
Maar opeens kwam daar een popo zo de hoek om
But suddenly a cop came around the corner
Ik zei ik boek hem want als hij je pakt verneukt ie heel je toekomst
I said, "Book it, 'cause if he catches you, he'll screw up your whole future"
Dus bop op de stoep op, door het eerste straatje
So we hopped on the sidewalk, through the first alley
Maar hij kwam ons al achterna want hij had ons al in de gaten
But he was already after us, he had us in his sights
Dus vol gas de straat uit die scooter van 'm blaast luidt
So full throttle down the street, that scooter of his is roaring loud
(Vrooemmm) ik zei ik boek hem naar die weg daar achter bij je ma thuis
(Vrooommm) I said, "Book it to that road back there by your mom's house"
Oke maar makkelijk gezegt niet gedaan
Okay, but easier said than done
Want nu zat er ook een popo op een motor achteraan
Because now there was also a cop on a motorcycle behind us
Met sirenes kerel dit was menens
With sirens, dude, this was serious
Ik voel al die zenuwen al zakken naar me penis
I can already feel all those nerves sinking down to my penis
Politie kwam steeds dichterbij en nog dichterbij
The police were getting closer and closer
Eyo maar fokkit zei me neef want zij zijn shit voor mij
Yo, but fuck it, said my cousin, 'cause they're shit to me
Het ging van dwars door rood bijna onder de bus
It went from running a red light to almost going under the bus
En ik was vast al dood al zat ik zonder geluk
And I was already dead even if I was lucky
Eyo van Crabbehof naar krispijn
Yo, from Crabbehof to Krispijn
Want dat was het dichtsbij onder de viaduct door
Because that was the closest, under the viaduct
Als een gek hoe me neef rijdt, ik keek naar achter en ik schrok wat ik zag
Like a madman how my cousin drives, I looked back and was shocked at what I saw
Het was die motor en een busje en een hond in de kofferbak
It was that motorcycle and a van and a dog in the trunk
We zitten en we vielen en rennen was me gedachte
We're trapped and we fell, and running was my thought
Maar fokkit dat zei me neef want hij wist dat ze ons al hadden
But fuck it, said my cousin, because he knew they already had us
Handen in de lucht en ga maar liggen op de grond
Hands in the air and lie down on the ground
Je kan niet vluchten voor de popo jonge shit ben je dom
You can't run from the cops, young man, shit are you stupid
Oke wat moet je van mij, ik ben geen crimineel het
Okay, what do you want from me, I'm not a criminal, it's
Is niet alsof ik shit van je steel
Not like I'm stealing shit from you
Boetes kan ik niet betalen daarvoor drink ik te veel
I can't pay fines, I drink too much for that
Dus meneer de officier neem die pik in je keel
So officer, take this dick in your throat
Oke wat moet je van mij, ik ben geen crimineel het
Okay, what do you want from me, I'm not a criminal, it's
Is niet alsof ik shit van je steel
Not like I'm stealing shit from you
Boetes kan ik niet betalen daarvoor drink ik te veel
I can't pay fines, I drink too much for that
Dus meneer de officier neem die pik in je keel
So officer, take this dick in your throat
Ik weet nog goed toen ik een jaar of 14 was, dat was me graffiti-tijd
I remember well when I was about 14, that was my graffiti time
Ik maakte hele buurten lelijk, ik was gek op die schijt
I made whole neighborhoods ugly, I was crazy about that shit
Samen met me kleine homie's met de bus naar de stad
Together with my little homies, taking the bus to the city
Yo ik had er wel 10 van die spuitbussen gepakt
Yo, I had grabbed like 10 of those spray cans
Snel weer terug naar Noordeinde
Quickly back to Noordeinde
We zouden die zelfde avond nog een Peace zetten
We were going to put up a Peace that same evening
Niet een kleintje maar een big-ass muur, zou de volle laag krijgen
Not a small one, but a big-ass wall, would get the full treatment
Tot 12 uur moesten we bij willy's ma blijven
We had to stay at Willy's mom's until 12 o'clock
Maar zodra zijn moeder sliep was het aan
But as soon as his mother was asleep, it was on
Stiekem op je tenen sluipen naar de fietsen
Sneaking out on tiptoe to the bikes
En gaan en er was een schooltje in de buurt genaamd de baanbreker
And going, and there was a school nearby called the Baanbreker
De dag erna zou iedereen daar onze naam weten
The next day, everyone there would know our name
Had ik dat maar beseft want we waren met ze 3'en
If only I had realized that, because there were three of us
En een van ons die stond gewoon de knikken op zn knieën
And one of us was just standing there snitching on his knees
Die bitch was dom, hij kwam thuis en vertelde ze mams
That bitch was stupid, he came home and told his mom
Moet je horen wat ik heb gedaan met Willem en Twan
Listen to what I did with Willem and Twan
Maar zijn moeder was kwaad en zij wou niets van dat gezeur
But his mother was angry and she didn't want any of that whining
Dus de volgende dag stond de politie voor de deur
So the next day the police were at the door
Me broertje deed open en een hele goede dag jongeman
My brother opened the door and said, "A very good day, young man"
Zeg zou jij eens kunnen helpen, want we zoeken naar Twan
Say, could you help us, because we're looking for Twan
Dus ik rende door de achtertuin naar buiten
So I ran through the backyard to the outside
Zo snel als me benen rennen konden ragde ik de tuin uit
As fast as my legs could run, I tore out of the garden
En BOEM, want ik boste op de borst van een agent
And BOOM, because I bumped into the chest of a cop
Hij zei je kan niet voor me rennen ik weet toch al wie je bent
He said, "You can't run from me, I already know who you are"
Oke wat moet je van mij, ik ben geen crimineel het
Okay, what do you want from me, I'm not a criminal, it's
Is niet alsof ik shit van je steel
Not like I'm stealing shit from you
Boetes kan ik niet betalen daarvoor drink ik te veel
I can't pay fines, I drink too much for that
Dus meneer de officier neem die pik in je keel
So officer, take this dick in your throat
Oke wat moet je van mij, ik ben geen crimineel het
Okay, what do you want from me, I'm not a criminal, it's
Is niet alsof ik shit van je steel
Not like I'm stealing shit from you
Boetes kan ik niet betalen daarvoor drink ik te veel
I can't pay fines, I drink too much for that
Dus meneer de officier neem die pik in je keel
So officer, take this dick in your throat





Writer(s): WILLEM DE BRUIN, TWAN VAN STEENHOVEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.