Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Homes - Remastered
Neue Häuser - Remastered
Never
trust
strangers
Traue
niemals
Fremden
Cause
they'll
blame
you
Denn
sie
werden
dir
die
Schuld
geben
You
can't
blame
me
for
the
state
I'm
in
Du
kannst
mir
nicht
die
Schuld
für
meinen
Zustand
geben
Never
trust
blind
men
Traue
niemals
Blinden
Cause
they'll
lead
you
Denn
sie
werden
dich
führen
They
suck
you
in
then
they
spit
you
out
Sie
saugen
dich
ein
und
spucken
dich
dann
aus
CLEAR,
BRIGHT,
NEW,
DAY
KLARER,
HELLER,
NEUER
TAG
HERE,
we're
building
new
homes
HIER,
wir
bauen
neue
Häuser
NOW,
inside
your
perfect
estates
JETZT,
in
deinen
perfekten
Anwesen
LIFE,
well
it's
a
hell
of
a
joke
LEBEN,
nun,
es
ist
ein
verdammter
Witz
HERE,
we
owe
it
all
to
the
state
HIER,
wir
verdanken
alles
dem
Staat
I'll
never
trust
strangers
Ich
werde
niemals
Fremden
trauen
Cause
they
laugh
at
me
Denn
sie
lachen
mich
aus
You
can't
blame
me
it's
the
state
I'm
in
Du
kannst
mir
keine
Schuld
geben,
es
ist
der
Zustand,
in
dem
ich
bin
We
can
just
hide
our
eyes
Wir
können
unsere
Augen
einfach
verbergen
Until
they
find
us
Bis
sie
uns
finden
They
suck
you
in
then
they
spit
you
out
Sie
saugen
dich
ein
und
spucken
dich
dann
aus
CLEAR,
BRIGHT,
NEW,
DAY
KLARER,
HELLER,
NEUER
TAG
HERE
we're
building
new
homes
HIER
bauen
wir
neue
Häuser
NOW
inside
your
perfect
estates
JETZT
in
deinen
perfekten
Anwesen
LIFE
well
it's
a
hell
of
a
joke
LEBEN,
nun,
es
ist
ein
verdammter
Witz
Fake
tears
to
welcome
you
home
Falsche
Tränen,
um
dich
zu
Hause
willkommen
zu
heißen
HERE,
inside
your
perfect
domain
HIER,
in
deinem
perfekten
Reich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Bell, Ralph David Hall, Mark Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.