The Opposition - New Homes - Remastered - traduction des paroles en allemand

New Homes - Remastered - The Oppositiontraduction en allemand




New Homes - Remastered
Neue Häuser - Remastered
Never trust strangers
Traue niemals Fremden
Cause they'll blame you
Denn sie werden dir die Schuld geben
You can't blame me for the state I'm in
Du kannst mir nicht die Schuld für meinen Zustand geben
Never trust blind men
Traue niemals Blinden
Cause they'll lead you
Denn sie werden dich führen
They suck you in then they spit you out
Sie saugen dich ein und spucken dich dann aus
CLEAR, BRIGHT, NEW, DAY
KLARER, HELLER, NEUER TAG
HERE, we're building new homes
HIER, wir bauen neue Häuser
NOW, inside your perfect estates
JETZT, in deinen perfekten Anwesen
LIFE, well it's a hell of a joke
LEBEN, nun, es ist ein verdammter Witz
HERE, we owe it all to the state
HIER, wir verdanken alles dem Staat
I'll never trust strangers
Ich werde niemals Fremden trauen
Cause they laugh at me
Denn sie lachen mich aus
You can't blame me it's the state I'm in
Du kannst mir keine Schuld geben, es ist der Zustand, in dem ich bin
We can just hide our eyes
Wir können unsere Augen einfach verbergen
Until they find us
Bis sie uns finden
They suck you in then they spit you out
Sie saugen dich ein und spucken dich dann aus
CLEAR, BRIGHT, NEW, DAY
KLARER, HELLER, NEUER TAG
HERE we're building new homes
HIER bauen wir neue Häuser
NOW inside your perfect estates
JETZT in deinen perfekten Anwesen
LIFE well it's a hell of a joke
LEBEN, nun, es ist ein verdammter Witz
Fake tears to welcome you home
Falsche Tränen, um dich zu Hause willkommen zu heißen
HERE, inside your perfect domain
HIER, in deinem perfekten Reich





Writer(s): Marcus Bell, Ralph David Hall, Mark Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.