The Opposition - New Homes - traduction des paroles en allemand

New Homes - The Oppositiontraduction en allemand




New Homes
Neue Häuser
Never trust strangers
Traue niemals Fremden,
Cause they'll blame you
denn sie werden dich beschuldigen.
You can't blame me for the state I'm in
Du kannst mir nicht die Schuld für meinen Zustand geben.
Never trust blind men
Traue niemals Blinden,
Cause they'll lead you
denn sie werden dich führen.
They suck you in then they spit you out
Sie saugen dich ein und spucken dich dann aus.
CLEAR, BRIGHT, NEW, DAY
KLARER, HELLER, NEUER TAG
HERE, we're building new homes
HIER bauen wir neue Häuser
NOW, inside your perfect estates
JETZT, in deinen perfekten Anwesen.
LIFE, well it's a hell of a joke
LEBEN, nun, es ist ein verdammter Witz.
HERE, we owe it all to the state
HIER verdanken wir alles dem Staat.
I'll never trust strangers
Ich werde niemals Fremden trauen,
Cause they laugh at me
denn sie lachen mich aus.
You can't blame me it's the state I'm in
Du kannst mir nicht die Schuld geben, es ist der Zustand, in dem ich bin.
We can just hide our eyes
Wir können unsere Augen einfach verbergen,
Until they find us
bis sie uns finden.
They suck you in then they spit you out
Sie saugen dich ein und spucken dich dann aus.
CLEAR, BRIGHT, NEW, DAY
KLARER, HELLER, NEUER TAG
HERE we're building new homes
HIER bauen wir neue Häuser.
NOW inside your perfect estates
JETZT, in deinen perfekten Anwesen.
LIFE well it's a hell of a joke
LEBEN, nun, es ist ein verdammter Witz.
Fake tears to welcome you home
Falsche Tränen, um dich zu Hause willkommen zu heißen.
HERE, inside your perfect domain
HIER, in deinem perfekten Reich.





Writer(s): Marcus Bell, Ralph David Hall, Mark Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.