Paroles et traduction The Ordinary Boys - Boys Will Be Boys
Boys Will Be Boys
Парни остаются парнями
I've
had
nights
i
will
never
forget
Были
ночи,
которые
я
никогда
не
забуду,
I've
had
nights
i
will
always
regret
Были
ночи,
о
которых
я
всегда
буду
жалеть,
But
i
can
take
it
on
the
chin,
Но
я
могу
принять
это
как
должное
And
say
"boys
will
be
boys"
И
сказать:
"Парни
остаются
парнями".
There's
been
girls
that
have
stolen
our
hearts,
Были
девушки,
которые
украли
наши
сердца,
But
the
others
said
they
couldn't
be
prised
apart
Но
другие
говорили,
что
их
невозможно
разлучить.
Whoever
let's
us
in
they
say
"boys
will
be
boys"
Кто
бы
нас
ни
впускал,
они
говорят:
"Парни
остаются
парнями".
Well
it's
under
my
skin
so
i
can
never
win,
Ну,
это
у
меня
под
кожей,
так
что
я
никогда
не
смогу
победить,
So
thanks
a
lot
Так
что
большое
спасибо.
We
cheat
and
we
lie
and
we
fight
Мы
обманываем,
лжем
и
деремся,
We
don't
cry
while
we
try
Мы
не
плачем,
пока
пытаемся.
I
felt
driven
and
i
felt
obliged,
Я
чувствовал
себя
обязанным,
I've
had
feelings
like
a
thorn
in
my
side,
Я
испытывал
чувства,
словно
заноза
в
боку,
I
hope
you
never
let
this
down
now,
"boys
will
be
boys"
Надеюсь,
ты
никогда
не
подведешь
это,
"Парни
остаются
парнями".
But
if
i
saw
her
i
could
hardly
restrain
Но
если
бы
я
увидел
ее,
я
бы
едва
сдержался,
Every
worked
girl
to
labour
with
me,
Каждая
работающая
девушка
трудится
со
мной,
Chin
up,
chin
up,
Выше
нос,
выше
нос,
"Boys
will
be
boys"
"Парни
остаются
парнями".
You
better
move
out
the
way
Тебе
лучше
уйти
с
дороги.
We
comfortin'
the
people
them
rockin'
and
swayin'
Мы
утешаем
людей,
они
качаются
и
раскачиваются.
When
serious,
i
never
ever
play,
Если
серьезно,
я
никогда
не
играю,
Boys
will
be
boys
and
there's
nuttin'
you
can
say
Парни
остаются
парнями,
и
ты
ничего
не
можешь
сказать.
Spread
the
word
i
cross
the
land
Распространяй
весть,
я
пересекаю
землю,
Cross
wit
me
people
understand
Пересекаюсь
с
людьми,
понимаешь?
Wish
i
had
a
magic
wand
Жаль,
что
у
меня
нет
волшебной
палочки,
So
make
people
unite
nicely
as
one,
Чтобы
люди
объединились
как
один,
This
goes
out
to
all
mi
gals
and
e'one,
Это
для
всех
моих
девчонок
и
каждого,
Boys
will
be
boys
we'll
surviv
till
the
end,
Парни
остаются
парнями,
мы
выживем
до
конца,
Well
it's
under
my
skin
so
i
can
never
win,
Ну,
это
у
меня
под
кожей,
так
что
я
никогда
не
смогу
победить,
Oh
thanks
a
lot
О,
большое
спасибо.
We
cheat
and
we
lie
and
we
fight
Мы
обманываем,
лжем
и
деремся,
We
don't
cry
while
we
try
Мы
не
плачем,
пока
пытаемся.
"Boys
will
be
boys"
"Парни
остаются
парнями".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Denniston Anderson, Jill Saward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.