Paroles et traduction The Original Broadway Cast of School of Rock - In the End of Time - A Cappella Version
It
begins
on
a
dark
stage
Все
начинается
на
темной
сцене.
And
then
a
beam
of
light
А
потом
луч
света.
And
you
see
me...
and
my
guitar
И
ты
видишь
меня...
и
мою
гитару.
-Making
guitar
noises
with
his
mouth-
- Издает
гитарные
звуки
ртом...
In
the
end
of
time
В
конце
времен
There
was
a
man
who
knew
the
road
Там
был
человек,
который
знал
дорогу.
And
the
writing
was
written
on
the
stone
И
надпись
была
написана
на
камне.
And
then
a
thin
layer
of
fog
comes
around
my
ankles
И
тут
тонкий
слой
тумана
окутывает
мои
лодыжки.
Roadies,
this
is
dry
ice
we're
gonna
talk
about
this
later
Роуди,
это
сухой
лед,
мы
поговорим
об
этом
позже.
In
the
ancient
time
В
древности
...
An
artist
lead
the
way
Художник
прокладывает
путь.
But
no
one
could
seem
to
understand
Но
никто
не
мог
понять.
Chimes,
Freddy!
Колокольчики,
Фредди!
In
his
heart
he
knew
В
глубине
души
он
знал
That
the
artist
must
be
true
Что
художник
должен
быть
правдив.
But
the
legend
of
the
rent
was
way
past
due
Но
легенда
об
арендной
плате
давно
просрочена.
And
then
Katie
comes
in
on
the
bass!
И
тут
на
бас-гитаре
появляется
Кэти!
-Making
bass
noises
with
his
mouth-
- Издает
басовые
звуки
ртом...
You
think
you'll
be
just
fine
without
me
Думаешь,
тебе
будет
хорошо
без
меня?
But
you're
MINE!
Но
ты
моя!
You
think
you
can
just
kick
me
out
of
the
band?!
Ты
думаешь,
что
можешь
просто
вышвырнуть
меня
из
группы?!
And
then
Zack
comes
in
with
a
face
melter!
А
потом
приходит
Зак
с
расплавленным
лицом!
-Making
more
guitar
noises
with
his
mouth-
- Издает
еще
больше
гитарных
звуков
своим
ртом...
Well
there's
just
one
problem
there
Что
ж
тут
есть
только
одна
проблема
The
band
is
MINE!
Группа
принадлежит
мне!
How
can
you
kick
me
out
of
what
is
mine?!
Как
ты
можешь
вышвыривать
меня
из
того,
что
принадлежит
мне?!
And
then
Freddy
comes
in
with
a
Hawaii-Five-O
drum
solo!
И
тут
появляется
Фредди
с
барабанным
Соло
Гавайи-файв-о!
-Making
drumset
noises
with
his
mouth-
- Издает
звуки
барабанной
установки
своим
ртом...
Well
you're
not
hardcore
Ну,
ты
не
хардкорный.
Unless
you
live
hardcore!
Если
только
ты
не
живешь
жестко!
And
I
need
the
backup
singers
to
be
like:
И
мне
нужно,
чтобы
бэк-певцы
были
такими:
"Well
you're
not
hardco-
No
you're
not
hardcore!"
"Ну,
ты
не
хардко
- Нет,
ты
не
хардко!"
"Unless
you
live
hardco-
Unless
you
live
hardcore!"
"Если
только
ты
не
живешь
жестко-если
только
ты
не
живешь
жестко!"
But
the
legend!
Но
легенда!
Of
the
rent!
Об
арендной
плате!
Was
way
hardcore!
Это
был
очень
жесткий
секс!
BAM!
BAM!
Confetti
explosion!
Бам!
бам!
взрыв
конфетти!
And
then
that's-
uh-
that's
all
I
have
right
now
it's
a
work
in
progress
И
потом,
это
...
это
все,
что
у
меня
сейчас
есть,
это
незавершенная
работа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Anthony Fitzgerald, Thom J. Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.