The Original Broadway Cast of School of Rock - Time to Play - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Original Broadway Cast of School of Rock - Time to Play




Time to Play
Время играть
Alright, until Mr. Schneebly comes back from the faculty meeting,
Так, пока мистер Шнибли не вернулся с учительского собрания,
I'm in charge!
я здесь главный!
Say's who?
Кто сказал?
Say's me, the band manager.
Сказал я, менеджер группы.
Get it?
Понятно?
Hey! Ain't got all day!
Эй! У нас мало времени!
Get moving.
Шевелитесь.
Only 36 hours, till the battle!
Осталось всего 36 часов до битвы!
You! No one comes through, that door!
Ты! Никого не впускать через эту дверь!
On it, security roll out!
Есть, служба безопасности, приступайте!
No distractions, no delays.
Никаких отвлекающих факторов, никаких задержек.
This is for our resumes!
Это для наших резюме!
So, it's time to go, hardcore!
Итак, время переходить к хардкору!
No talk, no gum smaking.
Никаких разговоров, никакой жвачки.
Cell phones away.
Телефоны убрать.
Go punk, or start packing.
Играйте панк, или собирайте вещи.
Get to work--
За работу--
It's time to play.
Время играть.
Wake up, stop daydreaming.
Просыпайтесь, хватит мечтать.
Do as I say!
Делайте, как я говорю!
Get those guitars screaming--
Пусть эти гитары вопят--
Clear the room.
Освободите комнату.
It's time to play.
Время играть.
You! Go on and cue, the lightboard!
Ты! Включи световое табло!
Fade down to three and then back up to seven.
Затемни до трёх, а потом верни на семь.
You! Show them the new, hot move!
Ты! Покажи им новое, крутое движение!
Right, a five, six, seven, eight!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!
Look rebellious, act more crude.
Выглядите бунтарски, ведите себя грубее.
Bring your best bad attitude.
Покажите свой лучший плохой настрой.
Band, get ready and--
Группа, приготовьтесь и--
Let's groove!
Давайте зажжём!
Hips out, and heads banging-
Бедрами двигаем, головами трясём-
Work that sashay!
Работаем над походкой!
Now bring, the whole gang in-
Теперь подключаем всю банду-
Hustle up. It's time to play.
Поторопитесь. Время играть.
Hands high, and fists pumpin!
Руки вверх, кулаки сжимаем!
Sneers on display!
Ухмылки на лицах!
Let's get, this joint jumpin!
Давайте, заставим это место прыгать!
Bring it on! It's time to play!
Давай! Время играть!
Has the microphone been tested?
Микрофон проверен?
Check!
Проверен!
What about the stand?
А как насчет стойки?
Check!
Проверена!
Please stay tanned and rested,
Пожалуйста, оставайтесь загорелыми и отдохнувшими,
And await my next command.
И ждите моей следующей команды.
Are the pyrotechnics ready?
Пиротехника готова?
I'll check!
Сейчас проверю!
And synced to the routine
И синхронизирована с выступлением
Check!
Проверена!
I'm counting on you Sophie--
Я рассчитываю на тебя, Софи--
Don't screw up the fog machine!
Не испорть дым-машину!
Duh!
Ага!
Who's the got speaker cable?
У кого кабель для колонок?
Come on this isn't hard!
Ну же, это не сложно!
I'm ordering it!
Я заказываю его!
Get extra if you're able--
Возьмите дополнительный, если сможете--
Put it on your mothers card.
Оплатите с маминой карты.
Right!
Хорошо!
What about the songlist?
Что насчет списка песен?
Printed like I said?
Распечатан, как я сказал?
Uhh...
Эмм...
If you brought the wrong list,
Если ты принес не тот список,
I swear to god you're dead.
Клянусь богом, тебе конец.
Got the flanger?
Флэнжер есть?
Yup!
Есть!
The phaser?
Фейзер?
Yup!
Есть!
The pedals and effects?
Педали и эффекты?
Yup!
Есть!
Make sure he remembers,
Убедитесь, что он помнит,
Or I'm breaking both your necks.
Или я сверну вам обоим шеи.
Sure!
Конечно!
Keep your voices rested-
Берегите свои голоса-
Warm up before you sing.
Разогрейтесь перед тем, как петь.
I'm of course prepared.
Я, конечно же, готова.
And so there's one more thing.
И еще кое-что.
You! Can we review the costumes!
Ты! Можем мы обсудить костюмы!
I'm still working out some looks!
Я все еще работаю над некоторыми образами!
Jeez! Don't be a tease!
Боже! Не томи!
Let's go!
Давай!
Well, I'm thinking a grunge, punk, glam kinda look.
Ну, я думаю о гранж, панк, глэм образе.
Look we don't have time to waist.
Слушай, у нас нет времени тратить время.
While you try to find some taste!
Пока ты пытаешься найти какой-то вкус!
Fine! here's the design...
Ладно! вот дизайн...
Hell no!!
Ни за что!!
Ditch the sequence!
Уберите блестки!
Amps cranked, and drums beating!
Усилители на полную, барабаны бьют!
Don't stop half way!
Не останавливайтесь на полпути!
Let's leave, some ears bleeding!
Пусть у кого-нибудь уши закровоточат!
Turn it up--
Сделайте громче--
It's time to play!
Время играть!
Don't slack, there's no cruising!
Не расслабляйтесь, никакого отдыха!
No way, Jose!
Ни в коем случае, Хосе!
This band is not losing!
Эта группа не проиграет!
Bring the noise--
Даешь шум--
It's time to play!
Время играть!
Rock the mics!
Жгите микрофоны!
It's time to play!
Время играть!
World watch out!
Мир, берегись!
It's time to play!
Время играть!
World watch out it's time to play!
Мир, берегись, время играть!





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.