Paroles et traduction The Original Broadway Cast of School of Rock - You're In The Band
You're In The Band
Ты в группе
Take
a
hold
of
your
axe
and
try
to
pluck
out
this
riff
Хватай
свою
гитару
и
попробуй
сыграть
этот
рифф,
Let
your
shoulders
relax,
you
don't
wanna
be
so
stiff
Расслабь
свои
плечи,
не
надо
быть
таким
напряженным,
Keep
on
going
don't
stop,
take
it
over
the
top
Продолжай,
не
останавливайся,
выложись
по
полной,
Make
each
note
really
pop,
squeeze
out
every
last
drop
Сделай
каждую
ноту
яркой,
выжми
из
нее
все
до
последней
капли,
Give
it
one
final
whop!
Дай
ей
последний
штрих!
And
yes,
you're
in
the
band
И
да,
ты
в
группе.
Turn
a
cello
this
way
and
it's
practically
like
a
bass
Поверни
виолончель
вот
так,
и
это
практически
бас,
Pop
the
strings
when
the
play
and
watch
how
you
shred
my
face
Дёрни
струны
во
время
игры
и
смотри,
как
ты
порвёшь
меня,
Keep
on
rockin'
each
note,
grab
it
right
by
the
throat
Продолжай
играть
каждую
ноту,
хватай
ее
прямо
за
горло,
Keep
the
rhythm
afloat,
don't
forget
to
emote
Держи
ритм
на
плаву,
не
забывай
выражать
эмоции,
And
that's
all
that
she
wrote!
И
это
все,
что
она
написала!
Baby
you're
in
the
band
Детка,
ты
в
группе.
If
you
play
the
piano,
you
can
play
the
keys
Если
ты
играешь
на
пианино,
ты
можешь
играть
на
клавишах,
So
just
loosen
it
up
and
strut
your
expertise
Так
что
просто
расслабься
и
покажи
свой
профессионализм,
Take
a
look
at
this
music
and
let
your
mind
expand
Взгляни
на
эту
музыку
и
позволь
своему
разуму
расшириться,
You're
in
the
band
Ты
в
группе.
Sit
your
butt
at
the
skins
and
try
to
whack
out
a
beat
Усаживайся
за
барабаны
и
попробуй
выбить
ритм,
Feel
the
groove
in
your
pins,
then
slowly
turn
up
the
heat
Почувствуй
грув
в
своих
ногах,
а
затем
медленно
прибавь
жару,
With
a
rat-a-tat-tat
on
the
bass
and
hi-hat
С
рат-та-та-та
на
бас-барабане
и
хай-хэте,
Make
it
juicy
and
fat,
yes
exactly
like
that!
Сделай
его
сочным
и
жирным,
да,
именно
так!
And
now
shut
it
down
flat
А
теперь
заглуши
его
полностью,
You're
in
the
band
Ты
в
группе.
I
need
a
couple
of
roadies,
I
need
someone
on
tech
Мне
нужно
пару
роуди,
мне
нужен
кто-то
на
технике,
Who
wants
to
be
security?
Кто
хочет
быть
охранником?
Well
how
about
being
manager?
А
как
насчет
того,
чтобы
быть
менеджером?
Is
that
something
you
could
swing?
Это
то,
что
ты
мог
бы
потянуть?
It
means
I'm
putting
you
in
charge
of
the
whole
damn
thing!
Это
значит,
что
я
назначаю
тебя
ответственным
за
все
это
дело!
We've
got
our
band
У
нас
есть
наша
группа.
Now
repeat
after
me,
I
pledge
allegiance
to
the
band!
Теперь
повторите
за
мной,
я
клянусь
в
верности
группе!
(I
pledge
allegiance
to
the
band!)
(Я
клянусь
в
верности
группе!)
And
I
promise
to
give
Mr.
Schneebly
full
command!
И
я
обещаю
дать
мистеру
Шнибли
полное
командование!
(I
promise
to
give
Mr.
Schneebly
full
command!)
(Я
обещаю
дать
мистеру
Шнибли
полное
командование!)
And
with
me
in
control
of
the
band
as
a
whole
И
со
мной
во
главе
всей
группы,
We
will
rock
and
we'll
roll,
with
our
heart
and
our
soul
Мы
будем
зажигать
и
отрываться,
от
всего
сердца
и
всей
душой,
If
you're
in
raise
your
hand!
Если
ты
в
деле,
подними
руку!
I'm
in
the
band!
Я
в
группе!
I'm
in
the
band!
Я
в
группе!
I'm
in
the
band!
Я
в
группе!
I'm
in
the
band!
Я
в
группе!
I'm
in
the
band!
Я
в
группе!
I'm
in
the
band!
Я
в
группе!
You're
in
the
band!
Ты
в
группе!
We're
in
the
band!
Мы
в
группе!
You're
in
the
band!
Ты
в
группе!
We're
in
the
band!
Мы
в
группе!
You're
in
the
band!
Ты
в
группе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger David Glover, Ian Gillan, Michael Phillip Jagger, Keith Richards, Lou A Reed, Jon Lord, Richard Blackmore, Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater, Ian Palce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.