The Original London Cast Recording, Douglas Hodge & Jack Costello - Pure Imagination - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Original London Cast Recording, Douglas Hodge & Jack Costello - Pure Imagination




Pure Imagination
Чистая фантазия
Hold your breath
Задержи дыхание,
Make a wish
загадай желание,
Count to three
сосчитай до трёх,
And you'll be
и ты окажешься
In a world of pure Imagination
в мире чистой фантазии.
Take a look
Взгляни,
And you'll see
и ты увидишь
Into your imagination
свою собственную фантазию.
Welcome on board my great glass elevator
Добро пожаловать на борт моего большого стеклянного лифта!
Wow!
Вау!
Push that button
Нажми на кнопку.
The one more to push?
Ещё одну нажать?
That's the one
Вот эту.
Something crazy is going to happen now, isn't it
Сейчас произойдет что-то безумное, не так ли?
How did you guess
Как ты догадалась?
We'll begin
Мы начнем
With a spin
с вращения,
Traveling in the world of my creation
путешествуя по миру моих творений.
What you'll see
То, что ты увидишь,
Will defy explanation
не поддается объяснению.
Where are we going?
Куда мы направляемся?
Up, up, up
Вверх, вверх, вверх!
If you want to view paradise
Если ты хочешь увидеть рай,
Simply look around and view it
просто оглянись вокруг.
Anything you want to, do it
Делай все, что хочешь.
Want to change the world?
Хочешь изменить мир?
There's nothing to it
В этом нет ничего сложного.
Time to open your eyes
Время открыть глаза
And take a look around
и осмотреться.
There is no
Нет
Life I know
такой жизни,
To compare with pure Imagination
которую я знал бы,
Living here
чтобы сравнить её с чистой фантазией.
You'll be free
Живя здесь,
If you truly wish to be
ты будешь свободна,
Look Jolly
Смотри, Джолли!
Down here my factory do you see?
Видишь внизу мою фабрику?
Yes Mr. Bonker
Да, мистер Бонкер.
I love my chocolate factory Jolly
Я люблю свою шоколадную фабрику, Джолли.
I love it more than anything else in the world
Я люблю её больше всего на свете.
So do I Mr Bonker, so do I
Я тоже, мистер Бонкер, я тоже.
Well I'm very glad you said that
Что ж, я очень рад, что ты это сказал.
I'm very glad indeed
Очень рад.
Do you want to know why?
Хочешь знать, почему?
Why?
Почему?
Because my chocolate factory is your special prize
Потому что моя шоколадная фабрика твой особый приз.
But Mr. Bonker, why do you want to give away your factory
Но, мистер Бонкер, зачем вам отдавать свою фабрику?
I am an old man Jolly
Я старый человек, Джолли.
I'm a lot older than you think
Я намного старше, чем ты думаешь.
I can't keep running my factory forever
Я не могу управлять своей фабрикой вечно.
I've got to give it to someone new
Я должен отдать её кому-то другому.
And that someone Jolly
И этот кто-то, Джолли,
Is you
ты.
If you want to view paradise
Если ты хочешь увидеть рай,
Simply look around and view it
просто оглянись вокруг.
Anything you want to, do it
Делай все, что хочешь.
Want to change the world?
Хочешь изменить мир?
There's nothing to it
В этом нет ничего сложного.
There is no
Нет
Life I know
такой жизни,
To compare with pure Imagination
которую я знал бы,
Living there
чтобы сравнить её с чистой фантазией.
You'll be free
Живя там,
If you truly wish to be
ты будешь свободна.





Writer(s): Leslie Bricusse, Anthony Newley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.