The Original London Cast Recording, Jack Shalloo & Alex Clatworthy - If Your Mother Were Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Original London Cast Recording, Jack Shalloo & Alex Clatworthy - If Your Mother Were Here




If Your Mother Were Here
Если бы твоя мама была здесь
MR BUCKET:
МИСТЕР БАКЕТ:
Well, Charlie, there may be a hole in the roof but, maybe,
Ну, Чарли, может быть, в крыше и есть дыра, но, может быть,
We'll see a shooting star, and we can make a wish on it!
Мы увидим падающую звезду и сможем загадать на нее желание!
Don't waste a wish on me.
Не трать на меня желание.
MR BUCKET:
МИСТЕР БАКЕТ:
Oh, Charlie...
О, Чарли...
If your mother were here,
Если бы твоя мама была здесь,
She would say, "That one's Mars."
Она бы сказала: "Это Марс".
She would hang you the moon and then she'd bottle the stars,
Она бы повесила тебе луну, а потом собрала бы звезды,
She would say, "Brush your teeth, is that dirt behind your ear?"
Она бы сказала: "Почисти зубы, это что, грязь за ухом?"
You'd be dreaming if your mother were here.
Ты бы мечтал, если бы твоя мама была здесь.
MRS BUCKET:
МИССИС БАКЕТ:
Evening, love.
Добрый вечер, дорогой.
MR BUCKET:
МИСТЕР БАКЕТ:
Evening, love!
Добрый вечер, любимая!
MRS BUCKET:
МИССИС БАКЕТ:
How is he?
Как он?
MR BUCKET:
МИСТЕР БАКЕТ:
Not good. Maybe you can cheer him up?
Нехорошо. Может быть, ты сможешь его подбодрить?
MRS BUCKET:
МИССИС БАКЕТ:
I'll see what I can do.
Я посмотрю, что смогу сделать.
MRS BUCKET: (To Charlie)
МИССИС БАКЕТ: (Чарли)
Hey Charlie, let's take another look at that notebook of yours.
Эй, Чарли, давай-ка еще раз посмотрим на твою тетрадь.
I want to see all your new inventions...
Я хочу посмотреть все твои новые изобретения...
Charlie? Oh, Charlie...
Чарли? О, Чарли...
If your father were here, you would not be in bed,
Если бы твой отец был здесь, ты бы не лежал в постели,
You'd be acting out the stories from the books that you've read.
Ты бы разигрывал истории из книг, которые прочитал.
He'd be walking the plank of Charlie Bucket, Buccaneer
Он бы шел по доске Чарли Бакета, пирата
You'd be sailing if your father were here.
Ты бы плавал, если бы твой отец был здесь.
MR BUCKET AND MRS BUCKET:
МИСТЕР И МИССИС БАКЕТ:
And if wishes were horses, we could gallop away,
И если бы желания были лошадьми, мы могли бы ускакать прочь,
And if cabbages were watches, I would the time all day.
А если бы кочаны капусты были часами, я бы проводила время весь день.
Ah, but all we can we can offer you are dreams of every size,
Ах, но все, что мы можем тебе предложить, это мечты всех размеров,
So close your eyes, Charlie Bucket, close your eyes.
Так что закрой глаза, Чарли Бакет, закрой глаза.
MR BUCKET:
МИСТЕР БАКЕТ:
Looks like he's asleep. It's getting colder tonight.
Похоже, он спит. Ночью становится холоднее.
MRS BUCKET:
МИССИС БАКЕТ:
Oh, we'll manage!
О, мы справимся!
MR BUCKET:
МИСТЕР БАКЕТ:
I'm glad he has you.
Я рад, что он у тебя есть.
MRS BUCKET:
МИССИС БАКЕТ:
I'm glad he has you.
Я рада, что он у тебя есть.
MRS BUCKET:
МИССИС БАКЕТ:
See you tomorrow.
Увидимся завтра.
MR BUCKET:
МИСТЕР БАКЕТ:
See you tomorrow.
Увидимся завтра.
(To Charlie)
(Чарли)
Well Charlie, we'll need to get you another blanket, eh?
Ну, Чарли, нам нужно принести тебе еще одно одеяло, а?
If your mother were here, she would banish the cold,
Если бы твоя мама была здесь, она бы прогнала холод,
MRS BUCKET:
МИССИС БАКЕТ:
And your dad brings the springtime when your mum's feeling old,
А твой папа приносит весну, когда твоя мама чувствует себя старой,
As we're watching you grow,
Пока мы наблюдаем, как ты растешь,
Inch by inch by inch by year...
Дюйм за дюймом, год за годом...
MR BUCKET:
МИСТЕР БАКЕТ:
I would thank her, if your mother were here.
Я бы поблагодарил ее, если бы твоя мама была здесь.
Well Charlie, if you won't make a wish, then I will.
Ну, Чарли, если ты не хочешь загадывать желание, тогда я загадаю.





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.