The Original London Cast of Les Misérables - Finale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Original London Cast of Les Misérables - Finale




Finale
Финал
Now you are here
Теперь ты здесь
Again beside me
Снова рядом со мной
Now I can die in peace
Теперь я могу умереть спокойно
For now my life is blessed
Ибо теперь моя жизнь благословенна
You will live, Papa, you're going to live
Ты будешь жить, папа, ты будешь жить
It's too soon, to ever say goodbye.
Ещё слишком рано прощаться.
Yes, Cosette, forbid me now to die
Да, Козетта, запрети мне сейчас умирать,
I'll obey
Я подчинюсь
I will try
Я постараюсь
On this page
На этой странице
I write my last confession
Я пишу свое последнее признание
Read it well
Прочти это внимательно,
When I at last am sleeping.
Когда я наконец усну.
It's a story
Это история
Of those who always loved you
О тех, кто всегда любил тебя
Your mother gave her life for you
Твоя мать отдала за тебя жизнь
Then gave you to my keeping.
А потом отдала тебя мне на хранение.
Come with me
Пойдем со мной
Where chains will never bind you
Туда, где цепи тебя никогда не скоют,
All your grief
Вся твоя печаль
At last, at last behind you.
Наконец, наконец позади.
Lord in Heaven
Господи на небесах
Look down on him in mercy.
Посмотри на него с милосердием.
Forgive me all my trespasses
Прости мне все мои прегрешения
And take me to your glory.
И возьми меня в свою славу.
Take my hand
Возьми меня за руку
I'll lead you to salvation
Я приведу тебя к спасению
Take my love
Прими мою любовь
For love is everlasting.
Ибо любовь вечна.
And remember
И помни
The truth that once was spoken
Истину, что однажды была сказана
To love another person
Любить другого человека
Is to see the face of thrown!
Это значит видеть лик Божий!
Do you hear the people sing
Слышишь ли ты пение людей,
Lost in the valley of the night?
Затерянных в долине ночи?
It is the music of a people
Это музыка людей,
Who are climbing towards the light
Которые поднимаются к свету,
For the wretched of the earth
Ибо для несчастных на земле
There is a flame that never dies
Есть пламя, что никогда не угаснет,
Even the darkest night will end
Даже самая темная ночь закончится,
And the sun will rise.
И взойдет солнце.
They will live again in freedom
Они снова будут жить на свободе,
In the garden of the Lord
В саду Господнем,
They will walk behind the plough-share
Они пойдут за плугом,
They will put away the sword
Они отложат меч,
The chain will be broken
Цепи будут разорваны,
And all men will have their reward!
И все люди получат свою награду!
Will you join in our crusade?
Присоединишься ли ты к нашему крестовому походу?
Who will be strong and stand with me?
Кто будет сильным и будет стоять со мной?
Somewhere beyond the barricade
Где-то за баррикадами
Is there a world you long to see?
Есть ли мир, который ты жаждешь увидеть?
Do you hear the people sing
Слышишь ли ты пение людей,
Say, do you hear the distant drums?
Скажи, слышишь ли ты далекие барабаны?
It is the future that they bring
Это будущее, которое они несут,
When tomorrow comes!
Когда наступит завтра!
Will you join in our crusade?
Присоединишься ли ты к нашему крестовому походу?
Who will be strong and stand with me?
Кто будет сильным и будет стоять со мной?
Somewhere beyond the barricade
Где-то за баррикадами
Is there a world you long to see?
Есть ли мир, который ты жаждешь увидеть?
Do you hear the people sing
Слышишь ли ты пение людей,
Say, do you hear the distant drums?
Скажи, слышишь ли ты далекие барабаны?
It is the future that they bring
Это будущее, которое они несут,
When tomorrow comes!
Когда наступит завтра!
Tomorrow comes!
Завтра настанет!
-Markus_nicart
-Markus_nicart





Writer(s): Marvin Hamlisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.