The Orion Experience - Wrecking Ball - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand The Orion Experience - Wrecking Ball




Wrecking Ball
Abrissbirne
One, two, three, whoo!
Eins, zwei, drei, whoo!
I made a mess out of my hand
Ich habe meine Hand ruiniert
I put it through the wall
Ich habe sie durch die Wand geschlagen
I made a fist and not a plan
Ich habe eine Faust gemacht und keinen Plan
Call me a reckless wrecking ball
Nenn mich eine rücksichtslose Abrissbirne
I throw my plates against the wall
Ich werfe meine Teller gegen die Wand
I give it all I got
Ich gebe alles, was ich habe
I aim to break not one but all
Ich ziele darauf ab, nicht nur einen, sondern alle zu zerbrechen
I'm just a cryptic wrecking ball
Ich bin nur eine kryptische Abrissbirne
I am unruly in the stands
Ich bin unbändig auf den Tribünen
I am a rock on top of the sand
Ich bin ein Fels auf dem Sand
I am a fist amongst the hands
Ich bin eine Faust unter den Händen
And I break it just because I can
Und ich zerbreche es, einfach weil ich es kann
Yeah, just because I can
Ja, einfach weil ich es kann
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
It takes a dedicated hand
Es braucht eine engagierte Hand
To put it through the wall
Um sie durch die Wand zu schlagen
You've gotta wanna break the hearts
Du musst die Herzen brechen wollen
Of all these pretty porcelain dolls
All dieser hübschen Porzellanpuppen, Baby
Gotta wanna be the drummer in the band
Du musst der Schlagzeuger in der Band sein wollen
Gotta wanna be a battering ram
Du musst ein Rammbock sein wollen
You gotta see the artistry
Du musst die Kunst darin sehen
In tearing the place apart with me, baby
Den Laden hier mit mir zu zerlegen, Baby
I am unruly in the stands
Ich bin unbändig auf den Tribünen
I am a rock on top of the sand
Ich bin ein Fels auf dem Sand
I am a first amongst the hands
Ich bin eine Faust unter den Händen
And I break it just because I can
Und ich zerbreche es, einfach weil ich es kann
Let's break it
Lass es uns zerbrechen
Just because we can
Einfach weil wir es können
Deface it
Verunstalte es
Just because we can
Einfach weil wir es können
Let's break it
Lass es uns zerbrechen
Just because, just because
Einfach weil, einfach weil
Just because, just because
Einfach weil, einfach weil
Just because, just because
Einfach weil, einfach weil
Just because
Einfach weil
Because I can, because I can
Weil ich es kann, weil ich es kann
Because I can, because I can
Weil ich es kann, weil ich es kann
Because I can, because I can
Weil ich es kann, weil ich es kann
I made a mess out of my hand
Ich habe meine Hand ruiniert
I put it through the wall
Ich habe sie durch die Wand geschlagen
I made a fist and not a plan
Ich habe eine Faust gemacht und keinen Plan
I'm just a cryptic wrecking ball
Ich bin nur eine kryptische Abrissbirne
I am unruly in the stands
Ich bin unbändig auf den Tribünen
I am a rock on top of the sand
Ich bin ein Fels auf dem Sand
I am a fist amongst the hands
Ich bin eine Faust unter den Händen
And I break it just because I can
Und ich zerbreche es, einfach weil ich es kann
Yeah, just because I can
Ja, einfach weil ich es kann
I am a reckless wrecking ball
Ich bin eine rücksichtslose Abrissbirne
Because I can, let's break it
Weil ich es kann, lass es uns zerbrechen
Because I can
Weil ich es kann
I am a reckless wrecking ball
Ich bin eine rücksichtslose Abrissbirne
Because I can, let's break it
Weil ich es kann, lass es uns zerbrechen
Because I can
Weil ich es kann





Writer(s): Ryan Guldemond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.