The Osmonds - At the Rainbow's End (Live) - traduction des paroles en allemand

At the Rainbow's End (Live) - The Osmondstraduction en allemand




At the Rainbow's End (Live)
Am Ende des Regenbogens (Live)
Rain outside my window, when I want to walk through the park.
Regen vor meinem Fenster, wenn ich durch den Park gehen will.
All the time, I want the sunshine. Sure enough, I'm alone in the dark.
Ständig wünsche ich mir Sonnenschein. Und wie erwartet, bin ich allein im Dunkeln.
Guess whatever I choose, never win, I was born to lose.
Scheint, was immer ich wähle, ich gewinne nie, ich wurde geboren, um zu verlieren.
But at the rainbow's end, that's where I've never been.
Aber am Ende des Regenbogens, da war ich noch nie.
And though I always try, I can't fly away.
Und obwohl ich es immer versuche, kann ich nicht wegfliegen.
At the rainbow's end, you can begin again.
Am Ende des Regenbogens kannst du wieder anfangen.
It's where your dreams will never die.
Dort werden deine Träume niemals sterben.
Lady luck, where are you, and when are you gonna be staying with me?
Glücksgöttin, wo bist du, und wann wirst du bei mir bleiben?
Let me realize the feeling of having just one good memory.
Lass mich das Gefühl erleben, auch nur eine gute Erinnerung zu haben.
'Cause right now, all I can recall is that I have nothing at all.
Denn im Moment ist alles, was bleibt, dass ich gar nichts habe.
But at the rainbow's end, that's where I've never been.
Aber am Ende des Regenbogens, da war ich noch nie.
And though I always try, I can't fly away.
Und obwohl ich es immer versuche, kann ich nicht wegfliegen.
At the rainbow's end, you can begin again.
Am Ende des Regenbogens kannst du wieder anfangen.
It's where your dreams will never die.
Dort werden deine Träume niemals sterben.
At the rainbow's end, that's where I've never been.
Aber am Ende des Regenbogens, da war ich noch nie.
And though I always try, I can't fly away.
Und obwohl ich es immer versuche, kann ich nicht wegfliegen.
At the rainbow's end, you can begin again.
Am Ende des Regenbogens kannst du wieder anfangen.
It's where your dreams will never die, oh
Dort werden deine Träume niemals sterben, oh





Writer(s): Michael Lloyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.