Paroles et traduction The Osmonds - Crazy Horses
There's
a
message
floatin'
in
the
air
В
воздухе
витает
послание,
Come
from
crazy
horses
riding
everywhere
Оно
исходит
от
диких
лошадей,
несущихся
повсюду.
It's
a
warnin',
it's
in
every
tongue
Это
предупреждение,
оно
звучит
на
всех
языках,
Gotta
stop
them
crazy
horses
on
the
run
Нужно
остановить
бешеных
лошадей.
What
a
show,
there
they
go
Какое
зрелище,
вот
они
летят,
Smokin'
up
the
sky,
yeah
Задымляя
небо,
да,
Crazy
horses
all
got
riders
На
всех
диких
лошадях
есть
всадники,
And
they're
you
and
I
И
это
ты
и
я.
Crazy
horses
Дикие
лошади,
Crazy
horses
Дикие
лошади.
Never
stop
and
they
never
die
Они
никогда
не
останавливаются
и
никогда
не
умирают,
They
just
keep
on
bumpin',
how
they
multiply
Они
просто
продолжают
бежать,
как
же
они
размножаются.
Crazy
horses,
will
they
never
halt?
Дикие
лошади,
неужели
они
никогда
не
остановятся?
If
they
keep
on
movin',
then
it's
all
our
fault
Если
они
продолжат
двигаться,
то
это
будет
наша
общая
вина.
What
a
show,
there
they
go
Какое
зрелище,
вот
они
летят,
Smokin'
up
the
sky,
yeah
Задымляя
небо,
да,
Crazy
horses
all
got
riders
На
всех
диких
лошадях
есть
всадники,
And
they're
you
and
I
И
это
ты
и
я.
So
take
a
good
look
around
Так
что
хорошенько
осмотрись,
See
what
they've
done
Посмотри,
что
они
натворили.
What
they've
done
Что
они
натворили.
They've
done,
they've
done
Натворили,
натворили.
They've
done,
they've
done
Натворили,
натворили.
They've
done,
they've
done
Натворили,
натворили.
Crazy
horses
Дикие
лошади,
Crazy
horses
Дикие
лошади,
Crazy
horses
Дикие
лошади,
Crazy
horses
Дикие
лошади,
Crazy
horses
Дикие
лошади,
Crazy
horses
Дикие
лошади,
Crazy
horses
Дикие
лошади,
Crazy
horses
Дикие
лошади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merrill Davis Osmond, Alan Ralph Osmond, Wayne Osmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.