Paroles et traduction The Osmonds - Down By The Lazy River - Live
What
are
you
doing
tonight
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером
You
got
no
place
to
go
Тебе
некуда
идти
Gotta
get
out
of
the
city
Нужно
убираться
из
города
Why
don't
you
come
along
with
me
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
Mighty
fine
out
tonight
Сегодня
вечером
очень
хорошо
Get
your
girl
and
hold
her
tight
Возьми
свою
девушку
и
держи
ее
крепко
We
can
take
it
nice
and
easy
Мы
можем
отнестись
к
этому
спокойно
You
know
it
won't
be
long
Ты
знаешь,
что
это
ненадолго
Til
we'll
be,
we'll
be
Пока
мы
не
будем,
мы
будем
Down
by
the
lazy
river,
come
as
you
please
Вниз
по
ленивой
реке,
приходи,
когда
тебе
заблагорассудится
Down
by
the
lazy
river,
one
big
family
Внизу,
у
ленивой
реки,
одна
большая
семья
If
you're
all
alone,
you
won't
be
long
Если
ты
совсем
один,
то
долго
не
протянешь
Just
bring
your
guitar
and
sing
your
song
Просто
возьми
свою
гитару
и
спой
свою
песню
Down
by
the
lazy
river,
everybody
follow
me
Вниз
по
ленивой
реке,
все
следуйте
за
мной
Better
make
up
your
mind
Лучше
прими
решение
Get
the
show
on
the
road
Отправляйте
шоу
в
путь
We're
gonna
have
a
party
Мы
собираемся
устроить
вечеринку
Come
along
or
you'll
be
sorry,
sorry
Пойдем,
или
ты
пожалеешь,
прости
You
know
there's
plenty
of
room
Ты
же
знаешь,
что
здесь
полно
места
Come
on,
sing
a
boom
boom
boom
Давай,
спой
бум-бум-бум
We
can
get
nice
and
cozy
Мы
можем
стать
милыми
и
уютными
Why
don't
you
come
along
and
mosey
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
и
Мози
And
down,
I
said,
down
И
вниз,
я
сказал,
вниз
Come
on
down,
I'm
going
Спускайся,
я
ухожу
If
you're
all
alone,
you
won't
be
long
Если
ты
совсем
один,
то
долго
не
протянешь
Just
bring
your
guitar
and
sing
your
song
Просто
возьми
свою
гитару
и
спой
свою
песню
Down
by
the
lazy
river,
down
Вниз
по
ленивой
реке,
вниз
I'm
going
down
by
the
lazy
river,
down
Я
иду
вниз
по
ленивой
реке,
вниз
I'm
going
down
by
the
lazy
river,
down
Я
иду
вниз
по
ленивой
реке,
вниз
I'm
going
down
by
the
lazy
river,
down
Я
иду
вниз
по
ленивой
реке,
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Ralph Osmond, Merrill Osmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.