Paroles et traduction The Osmonds - Having a Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Saturday
night,
and
my
parents
are
out
of
town.
Сегодня
субботний
вечер,
и
мои
родители
уехали
из
города.
Told
all
of
my
friends
at
school
that
tonight
we're
gonna
boogie
down!
Сказал
всем
своим
друзьям
в
школе,
что
сегодня
вечером
мы
будем
отрываться!
Everybody's
been
spreadin'
the
word
all
over
the
neighborhood,
so
come
on
over
Все
разнесли
эту
новость
по
всей
округе,
так
что
приходите
And
bring
a
friend
this
party
has
got
to
be
good!
И
приводите
друга,
эта
вечеринка
будет
просто
супер!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй...
We're
havin'
a
party
(everybody)
У
нас
вечеринка
(все
сюда)
Gonna
dance
and
play
(what'd
I
say,
now)
Будем
танцевать
и
веселиться
(что
я
только
что
сказал?)
We're
havin'
a
party
(hey,
yeah)
У
нас
вечеринка
(эй,
да)
While
the
folks
are
away!
Пока
родителей
нет
дома!
Hey,
looks
like
everybody
showed
up,
now,
it
seems
like
a
hundred
and
one!
Эй,
похоже,
все
пришли,
сейчас
здесь,
кажется,
сто
один
человек!
All
the
prettiest
girls
in
the
neighborhood,
we
showed
'em
we
got
to
have
fun!
Все
самые
красивые
девчонки
района
здесь,
мы
покажем
им,
как
нужно
веселиться!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй...
We're
havin'
a
party
(hey,
yeah)
У
нас
вечеринка
(эй,
да)
Gonna
dance
and
play
(come
on
over)
Будем
танцевать
и
веселиться
(приходите)
We're
havin'
a
party
(alright)
У
нас
вечеринка
(отлично)
While
the
folks
are
away!
Пока
родителей
нет
дома!
Well,
we
got
the
latest
records,
the
music's
up
as
loud
as
it
can
go!
Итак,
у
нас
есть
все
последние
пластинки,
музыка
играет
так
громко,
как
только
можно!
Everybody
out
of
their
chair
now,
it's
time
to
hit
the
floor!
Все
прочь
со
своих
мест,
время
зажигать
на
танцполе!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй...
We're
havin'
a
party
(hey,
hey,
yeah)
У
нас
вечеринка
(эй,
эй,
да)
Gonna
dance
and
play
(everybody)
Будем
танцевать
и
веселиться
(все
сюда)
We're
havin'
a
party
(whoooo,
yeah)
У
нас
вечеринка
(ух
ты,
да)
While
the
folks
are
away!
Пока
родителей
нет
дома!
Take
a
look
at
little
brother,
he's
a
dancin'
fool!
Посмотрите
на
моего
младшего
брата,
он
танцует
как
сумасшедший!
Watch
him
do
the
loco-motion,
hey
man,
he
cool!
Смотрите,
как
он
танцует
локо-моушен,
эй,
чувак,
он
крут!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй...
We're
havin'
a
party
(a
party,
party,
party,
party)
У
нас
вечеринка
(вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка)
Gonna
dance
and
play
(dance
and
play
now)
Будем
танцевать
и
веселиться
(танцуйте
и
веселитесь
сейчас)
We're
havin'
a
party
(woah
yeah)
У
нас
вечеринка
(вау,
да)
While
the
folks
are
away
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)!
Пока
родителей
нет
дома
(да,
да,
да,
да)!
We're
havin'
a
party
(a
party,
party,
party,
party,
party)
У
нас
вечеринка
(вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка)
Gonna
dance
and
play
(dance
and
play)
Будем
танцевать
и
веселиться
(танцевать
и
веселиться)
We're
havin'
a
party
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
У
нас
вечеринка
(да,
да,
да,
да)
While
the
folks
are
away!
Пока
родителей
нет
дома!
Everybody
make
a
run
for
it
Ребята,
все
бегите
отсюда,
'Cause
there
ain't
enough
places
to
hide
(no
place
to
run)!
Потому
что
здесь
негде
спрятаться
(некуда
бежать)!
We
got
one
minute
to
clean
up
this
place
or
we'll
be
skinned
alive,
but
remember
У
нас
есть
минута,
чтобы
привести
это
место
в
порядок,
иначе
нам
не
жить,
но
запомните:
Before
you
go,
next
week,
same
place,
same
time!
Прежде
чем
вы
уйдете,
на
следующей
неделе,
в
том
же
месте,
в
то
же
время!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй...
We're
havin'
a
party
(everybody)
У
нас
вечеринка
(все
сюда)
Gonna
dance
and
play
(what'd
I
say
now)
Будем
танцевать
и
веселиться
(что
я
только
что
сказал?)
We're
havin'
a
party
(come
on
over)
У
нас
вечеринка
(приходите)
While
the
folks
are
away!
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Пока
родителей
нет
дома!
(да,
да,
да,
да)
We're
havin'
a
party
(oooo,
alright)
У
нас
вечеринка
(ооо,
отлично)
Gonna
dance
and
play
(a
party,
party,
party,
party,
party)
Будем
танцевать
и
веселиться
(вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка)
We're
havin'
a
party
(oh,
yeah)
У
нас
вечеринка
(о,
да)
While
the
folks
are
away
(come
on
over)
Пока
родителей
нет
дома
(приходите)
We're
havin'
a
party...
У
нас
вечеринка...
Gonna
dance
and
play
(a
party,
party,
party,
party,
party)
Будем
танцевать
и
веселиться
(вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка)
We're
havin'
a
party
(oh,
yeah)
У
нас
вечеринка
(о,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. B. Barnum, Lester Mackenzie, Bobby Massey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.