The Osmonds - Having a Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Osmonds - Having a Party




It's Saturday night, and my parents are out of town.
Сегодня субботний вечер, и моих родителей нет в городе.
Told all of my friends at school that tonight we're gonna boogie down!
Сказал всем своим друзьям в школе, что сегодня вечером мы будем танцевать буги-вуги!
Everybody's been spreadin' the word all over the neighborhood, so come on over
Все разнесли слух по всей округе, так что приходите
And bring a friend this party has got to be good!
И приведи друга, эта вечеринка должна быть хорошей!
Hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй...
We're havin' a party (everybody)
Мы устраиваем вечеринку (все)
Gonna dance and play (what'd I say, now)
Собираюсь танцевать и играть (что я сейчас сказал)
We're havin' a party (hey, yeah)
Мы устраиваем вечеринку (эй, да)
While the folks are away!
Пока родители в отъезде!
Hey, looks like everybody showed up, now, it seems like a hundred and one!
Эй, похоже, все пришли, теперь, кажется, сто один!
All the prettiest girls in the neighborhood, we showed 'em we got to have fun!
Все самые красивые девушки в округе, мы показали им, что умеем веселиться!
Hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй...
We're havin' a party (hey, yeah)
Мы устраиваем вечеринку (эй, да)
Gonna dance and play (come on over)
Буду танцевать и играть (приходи)
We're havin' a party (alright)
Мы устраиваем вечеринку (хорошо)
While the folks are away!
Пока родители в отъезде!
Well, we got the latest records, the music's up as loud as it can go!
Что ж, у нас есть последние пластинки, музыка звучит так громко, как только может!
Everybody out of their chair now, it's time to hit the floor!
А теперь все встаньте со своих стульев, пришло время выйти на сцену!
Hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй...
We're havin' a party (hey, hey, yeah)
Мы устраиваем вечеринку (эй, эй, да)
Gonna dance and play (everybody)
Будем танцевать и играть (все)
We're havin' a party (whoooo, yeah)
Мы устраиваем вечеринку (уууу, да)
While the folks are away!
Пока родители в отъезде!
Take a look at little brother, he's a dancin' fool!
Взгляни на младшего брата, он танцующий дурак!
Watch him do the loco-motion, hey man, he cool!
Смотри, как он делает локомотивное движение, эй, чувак, он классный!
Hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй...
We're havin' a party (a party, party, party, party)
Мы устраиваем вечеринку (вечеринку, вечеринку, вечеринку, вечеринку)
Gonna dance and play (dance and play now)
Буду танцевать и играть (танцуй и играй сейчас)
We're havin' a party (woah yeah)
Мы устраиваем вечеринку (ого, да)
While the folks are away (yeah, yeah, yeah, yeah)!
Пока родители в отъезде (да, да, да, да)!
We're havin' a party (a party, party, party, party, party)
У нас вечеринка (вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка)
Gonna dance and play (dance and play)
Буду танцевать и играть (танцевать и играть)
We're havin' a party (yeah, yeah, yeah, yeah)
Мы устраиваем вечеринку (да, да, да, да)
While the folks are away!
Пока родители в отъезде!
Everybody make a run for it
Все убегайте,
'Cause there ain't enough places to hide (no place to run)!
Потому что здесь недостаточно мест, чтобы спрятаться (некуда бежать)!
We got one minute to clean up this place or we'll be skinned alive, but remember
У нас есть одна минута, чтобы навести здесь порядок, или с нас заживо снимут кожу, но помни
Before you go, next week, same place, same time!
Прежде чем ты уйдешь, на следующей неделе, в том же месте, в то же время!
Hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй...
We're havin' a party (everybody)
Мы устраиваем вечеринку (все)
Gonna dance and play (what'd I say now)
Собираюсь танцевать и играть (что бы я сейчас сказал)
We're havin' a party (come on over)
У нас вечеринка (приходи)
While the folks are away! (yeah, yeah, yeah, yeah)
Пока родители в отъезде! (да, да, да, да)
We're havin' a party (oooo, alright)
Мы устраиваем вечеринку (оооо, хорошо)
Gonna dance and play (a party, party, party, party, party)
Собираюсь танцевать и играть (вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка)
We're havin' a party (oh, yeah)
Мы устраиваем вечеринку (о, да)
While the folks are away (come on over)
Пока родители в отъезде (приходи)
We're havin' a party...
Мы устраиваем вечеринку...
Gonna dance and play (a party, party, party, party, party)
Собираюсь танцевать и играть (вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка)
We're havin' a party (oh, yeah)
Мы устраиваем вечеринку (о, да)





Writer(s): H. B. Barnum, Lester Mackenzie, Bobby Massey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.