The Osmonds - Having a Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Osmonds - Having a Party




Having a Party
Вечеринка
It's Saturday night, and my parents are out of town.
Сегодня субботний вечер, и мои родители уехали из города.
Told all of my friends at school that tonight we're gonna boogie down!
Сказал всем своим друзьям в школе, что сегодня вечером мы будем отрываться!
Everybody's been spreadin' the word all over the neighborhood, so come on over
Все разнесли эту новость по всей округе, так что приходите
And bring a friend this party has got to be good!
И приводите друга, эта вечеринка будет просто супер!
Hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй...
We're havin' a party (everybody)
У нас вечеринка (все сюда)
Gonna dance and play (what'd I say, now)
Будем танцевать и веселиться (что я только что сказал?)
We're havin' a party (hey, yeah)
У нас вечеринка (эй, да)
While the folks are away!
Пока родителей нет дома!
Hey, looks like everybody showed up, now, it seems like a hundred and one!
Эй, похоже, все пришли, сейчас здесь, кажется, сто один человек!
All the prettiest girls in the neighborhood, we showed 'em we got to have fun!
Все самые красивые девчонки района здесь, мы покажем им, как нужно веселиться!
Hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй...
We're havin' a party (hey, yeah)
У нас вечеринка (эй, да)
Gonna dance and play (come on over)
Будем танцевать и веселиться (приходите)
We're havin' a party (alright)
У нас вечеринка (отлично)
While the folks are away!
Пока родителей нет дома!
Well, we got the latest records, the music's up as loud as it can go!
Итак, у нас есть все последние пластинки, музыка играет так громко, как только можно!
Everybody out of their chair now, it's time to hit the floor!
Все прочь со своих мест, время зажигать на танцполе!
Hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй...
We're havin' a party (hey, hey, yeah)
У нас вечеринка (эй, эй, да)
Gonna dance and play (everybody)
Будем танцевать и веселиться (все сюда)
We're havin' a party (whoooo, yeah)
У нас вечеринка (ух ты, да)
While the folks are away!
Пока родителей нет дома!
Take a look at little brother, he's a dancin' fool!
Посмотрите на моего младшего брата, он танцует как сумасшедший!
Watch him do the loco-motion, hey man, he cool!
Смотрите, как он танцует локо-моушен, эй, чувак, он крут!
Hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй...
We're havin' a party (a party, party, party, party)
У нас вечеринка (вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка)
Gonna dance and play (dance and play now)
Будем танцевать и веселиться (танцуйте и веселитесь сейчас)
We're havin' a party (woah yeah)
У нас вечеринка (вау, да)
While the folks are away (yeah, yeah, yeah, yeah)!
Пока родителей нет дома (да, да, да, да)!
We're havin' a party (a party, party, party, party, party)
У нас вечеринка (вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка)
Gonna dance and play (dance and play)
Будем танцевать и веселиться (танцевать и веселиться)
We're havin' a party (yeah, yeah, yeah, yeah)
У нас вечеринка (да, да, да, да)
While the folks are away!
Пока родителей нет дома!
Everybody make a run for it
Ребята, все бегите отсюда,
'Cause there ain't enough places to hide (no place to run)!
Потому что здесь негде спрятаться (некуда бежать)!
We got one minute to clean up this place or we'll be skinned alive, but remember
У нас есть минута, чтобы привести это место в порядок, иначе нам не жить, но запомните:
Before you go, next week, same place, same time!
Прежде чем вы уйдете, на следующей неделе, в том же месте, в то же время!
Hey, hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй, эй...
We're havin' a party (everybody)
У нас вечеринка (все сюда)
Gonna dance and play (what'd I say now)
Будем танцевать и веселиться (что я только что сказал?)
We're havin' a party (come on over)
У нас вечеринка (приходите)
While the folks are away! (yeah, yeah, yeah, yeah)
Пока родителей нет дома! (да, да, да, да)
We're havin' a party (oooo, alright)
У нас вечеринка (ооо, отлично)
Gonna dance and play (a party, party, party, party, party)
Будем танцевать и веселиться (вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка)
We're havin' a party (oh, yeah)
У нас вечеринка (о, да)
While the folks are away (come on over)
Пока родителей нет дома (приходите)
We're havin' a party...
У нас вечеринка...
Gonna dance and play (a party, party, party, party, party)
Будем танцевать и веселиться (вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка)
We're havin' a party (oh, yeah)
У нас вечеринка (о, да)





Writer(s): H. B. Barnum, Lester Mackenzie, Bobby Massey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.