The Osmonds - Love Me For A Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Osmonds - Love Me For A Reason




Girl, when you hold me
Девочка, когда ты обнимаешь меня
How you control me
Как ты контролируешь меня
You bend and you fold me
Ты наклоняешься и складываешь меня
Any way you please
Как вам будет угодно
It must be easy for you
Это должно быть легко для вас
To love the things that you do
Любить то, что ты делаешь
But just a pastime for you
Но это просто развлечение для тебя
I could never be
Я никогда не смог бы быть
And I never know, girl
И я никогда не узнаю, девочка
If I should stay or go, girl (or go away, girl)
Должен ли я остаться или уйти, девочка (или уходи, девочка)
'Cause the games (the game) that you play (you play)
Потому что игры (игра), в которые ты играешь (ты играешь)
Keep driving me away (driving me away)
Продолжай отгонять меня (отгонять меня)
Don't love me for fun, girl
Не люби меня ради забавы, девочка
Let me be the one, girl
Позволь мне быть единственным, девочка
Love me for a reason
Люби меня по какой-то причине
And let the reason be love
И пусть причиной будет любовь
Don't love me for fun, girl
Не люби меня ради забавы, девочка
Let me be the one, girl
Позволь мне быть единственным, девочка
Love me for a reason
Люби меня по какой-то причине
Let the reason be love
Пусть причиной будет любовь
Kisses and caresses
Поцелуи и ласки
Are only minor tests, babe
Это всего лишь незначительные испытания, детка
Of love which it stresses
О любви, которую он подчеркивает
Between a woman and a man (between a woman and a man)
Между женщиной и мужчиной (между женщиной и мужчиной)
So if love everlasting
Так что, если любовь вечна
Isn't what you're asking
Это не то, о чем ты просишь
I'll have to pass, girl
Мне придется отказаться, девочка
I'm proud to take a stand
Я горжусь тем, что занимаю определенную позицию
I can't continue guessing
Я не могу продолжать гадать
Because it's only messing (it's only messing)
Потому что это всего лишь беспорядок (это всего лишь беспорядок)
With my pride (my pride), and my mind (my mind)
С моей гордостью (моей гордостью) и моим разумом (моим разумом)
So right now is time to tell ya
Так что прямо сейчас самое время сказать тебе
Don't love me for fun, girl
Не люби меня ради забавы, девочка
Let me be the one, girl
Позволь мне быть единственным, девочка
Love me for a reason
Люби меня по какой-то причине
Let the reason be love
Пусть причиной будет любовь
Don't love me for fun, girl
Не люби меня ради забавы, девочка
Let me be the one, girl
Позволь мне быть единственным, девочка
Love me for a reason
Люби меня по какой-то причине
Let the reason be love
Пусть причиной будет любовь
Ooh, baby
О, детка
I'm just a little old-fashioned
Я просто немного старомоден
It takes more than a physical attraction (attraction)
Это требует большего, чем физическое влечение (attraction)
My initial reaction is
Моя первоначальная реакция такова
Honey, give me love
Милая, подари мне любовь
Not a fascimile of
Ни малейшего подобия
Don't love me for fun, girl
Не люби меня ради забавы, девочка
Let me be the one, girl (ooh, girl)
Позволь мне быть единственной, девочка (о, девочка)
Love me for a reason
Люби меня по какой-то причине
Let the reason be love
Пусть причиной будет любовь
Don't love me for fun, girl
Не люби меня ради забавы, девочка
Let me be the one, girl (oh, baby)
Позволь мне быть единственной, девочка (о, детка)
Love me for a reason
Люби меня по какой-то причине
Let the reason be love
Пусть причиной будет любовь
Don't love me for fun
Не люби меня ради забавы
Ooh baby, let be the one
О, детка, позволь быть единственной
Love me, love me for a reason
Люби меня, люби меня по какой-то причине
Let the reason be love (be love)
Пусть причиной будет любовь (будь любовью)
Don't love me for fun, girl (oh-oh)
Не люби меня ради забавы, девочка (о-о-о)
Let me be the one, girl (let me be the one, girl)
Позволь мне быть единственным, девочка (позволь мне быть единственным, девочка)
Love me for a reason (ooh-yeah)
Люби меня по какой-то причине (о-да)
Let the reason be love
Пусть причиной будет любовь





Writer(s): Bristol Johnny William, Brown Wade (jun)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.