The Osmonds - Traffic In My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Osmonds - Traffic In My Mind




I got traffic in my mind, yeah
У меня в голове пробки, да
Don't know which road to follow
Не знаешь, по какой дороге идти
I got traffic in my mind, yeah
У меня в голове пробки, да
I'm on the road flying solo
Я в пути, лечу в одиночку
I got questions looking at me
На меня смотрят с вопросами
Answers trying to find me
Ответы, пытающиеся найти меня
Everybody telling me what they don't know
Все говорят мне то, чего они не знают
I got traffic in my mind, yeah
У меня в голове пробки, да
Don't know which road to follow
Не знаешь, по какой дороге идти
I see blind men leading blind men
Я вижу слепцов, ведущих слепцов
And telling us how to make it
И рассказывает нам, как это сделать
I get better answers watching
Я получаю лучшие ответы, наблюдая
Some little kid trying to fake it
Какой-то маленький ребенок пытается притвориться
So tell me who am I? Why am I here?
Так скажи мне, кто я такой? Почему я здесь?
Where in heaven's name am I going?
Куда, во имя всего святого, я направляюсь?
I got traffic in my mind, yeah
У меня в голове пробки, да
Don't know which road to follow
Не знаешь, по какой дороге идти
So tell me who am I? Why am I here?
Так скажи мне, кто я такой? Почему я здесь?
Where in heaven's name am I going?
Куда, во имя всего святого, я направляюсь?
I got traffic in my mind, yeah
У меня в голове пробки, да
Don't know which road to follow
Не знаешь, по какой дороге идти
Which road should I follow?
По какой дороге мне следует идти?
Don't know which road to follow
Не знаешь, по какой дороге идти
Don't take it too easy
Не принимай это слишком легко
Don't take it too easy, gonna take you for a ride
Не принимай это слишком близко к сердцу, я собираюсь прокатить тебя
Don't take it too easy, a place where nothin' hides
Не принимай это слишком легко, место, где ничто не прячется
Don't take it too easy, c'mon and step inside
Не принимай это слишком легко, давай, заходи внутрь
Don't take it too easy, gonna take you for a ride
Не принимай это слишком близко к сердцу, я собираюсь прокатить тебя
Don't take it too easy, gonna take you for a ride
Не принимай это слишком близко к сердцу, я собираюсь прокатить тебя
Don't take it too easy, don't take it too easy
Не принимай это слишком легко, не принимай это слишком легко
Don't take it too easy, don't take it too easy
Не принимай это слишком легко, не принимай это слишком легко





Writer(s): Alan Osmond, Merrill Osmond, Wayne Osmond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.