The Outfield - Everytime You Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Outfield - Everytime You Cry




Everytime You Cry
Каждый раз, когда ты плачешь
I′m not the one to tell you what clothes to wear.
Я не тот, кто будет указывать тебе, что носить.
I'm not the one who talks about your hair.
Я не тот, кто обсуждает твою прическу.
I′m not the one to show you how I feel inside.
Я не тот, кто покажет тебе свои чувства.
I'm not the one to say how much I care.
Я не тот, кто скажет, как сильно я переживаю.
Everytime you cry just a little bit, cry just a little bit,
Каждый раз, когда ты плачешь чуть-чуть, плачешь чуть-чуть,
When you say good bye I die just a little bit, cry
Когда ты прощаешься, я умираю чуть-чуть, плачу
Just a little bit more.
Чуть-чуть сильнее.
I know its late, I guess I should have called today.
Я знаю, уже поздно, наверное, мне стоило позвонить сегодня.
I know you're tired of waiting by the phone.
Я знаю, ты устала ждать у телефона.
I know you said, you just don′t know how long you wait.
Я знаю, ты сказала, что не знаешь, сколько еще сможешь ждать.
I know that you can live your life alone.
Я знаю, что ты можешь жить одна.
Everytime you cry just a little bit, cry just a little bit,
Каждый раз, когда ты плачешь чуть-чуть, плачешь чуть-чуть,
When you say good bye I die just a little bit, cry
Когда ты прощаешься, я умираю чуть-чуть, плачу
Just a little bit more.
Чуть-чуть сильнее.
In a world where there′s no one to come to.
В мире, где не к кому обратиться.
In a world where you think there's no one but you.
В мире, где ты думаешь, что кроме тебя никого нет.
(Cool guitar solo)
(Крутое гитарное соло)
But everytime you need someone to dry your eyes,
Но каждый раз, когда тебе нужен кто-то, чтобы вытереть твои слезы,
You call my name and know that I′ll be there!
Ты зовешь меня по имени и знаешь, что я буду рядом!
Everytime you cry just a little bit, cry just a little bit,
Каждый раз, когда ты плачешь чуть-чуть, плачешь чуть-чуть,
When you say good bye I die just a little bit, cry just a little bit.
Когда ты прощаешься, я умираю чуть-чуть, плачу чуть-чуть.
Everytime you cry just a little bit, cry just a little bit,
Каждый раз, когда ты плачешь чуть-чуть, плачешь чуть-чуть,
When you say good bye I die just a little bit, cry just a little bit.
Когда ты прощаешься, я умираю чуть-чуть, плачу чуть-чуть.
Everytime you cry just a little bit, cry just a little bit,
Каждый раз, когда ты плачешь чуть-чуть, плачешь чуть-чуть,
When you say good bye I die just a little bit, cry
Когда ты прощаешься, я умираю чуть-чуть, плачу
Just a little bit more
Чуть-чуть сильнее.





Writer(s): Gregg Sutton, Shelley Peiken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.