The Outfield - My Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Outfield - My Paradise




Think I might get lucky tonight
Думаю, сегодня мне повезет.
Let my hair down get a little crazy, yeah
Распусти мои волосы, стань немного сумасшедшей, да
My reflection′s doing alright
С моим отражением все в порядке
It don't take nothing to introduce suggestion
Не нужно ничего, чтобы ввести предложение.
Everybody′s got one thing on their mind
У всех на уме только одно.
A set of wheels and a cranked up radio
Пара колес и заведенное радио.
In this town there might be nowhere to hide
В этом городе, наверное, негде спрятаться.
In this town there might be nowhere to go 'cause
В этом городе, возможно, некуда пойти, потому что ...
On my left to my right
Слева от меня справа от меня
Oh this is my paradise
О это мой рай
You can call it what you like
Можешь называть это как хочешь.
I know this is my paradise
Я знаю, что это мой рай.
I might get lucky again
Возможно, мне снова повезет.
I got a deal and I know won't break me yeah
У меня есть сделка и я знаю что она меня не сломает да
If I can afford what money can′t buy
Если я могу позволить себе то, что нельзя купить за деньги ...
There′s nothing better than a small town lady
Нет ничего лучше, чем леди из маленького городка.
I'm no different to the boy next door
Я ничем не отличаюсь от соседского мальчика.
A good time′s the same for everyone
Хорошее время одинаково для всех.
I don't need another chance to be sure
Мне не нужен еще один шанс, чтобы убедиться.
Since the day I was born I′ve always felt secure, 'cause
С самого рождения я всегда чувствовала себя в безопасности, потому что ...
On my left to my right
Слева от меня справа от меня
Oh this is my paradise
О это мой рай
You can call it what you like
Можешь называть это как хочешь.
I know this is my paradise
Я знаю, что это мой рай.
Reputation′s got a price of its own
Репутация имеет свою цену.
And not too many people want to pay for it
И не так уж много людей хотят платить за это.
Everybody needs a place to come from
Каждому нужно место, откуда можно прийти.
Everybody needs a place where they belong
Каждому нужно свое место.
Everybody know this is my paradise
Все знают, что это мой рай.
Everybody know this is my paradise
Все знают, что это мой рай.
On my left to my right
Слева от меня справа от меня
Oh this is my paradise
О это мой рай
You can call it what you like
Можешь называть это как хочешь.
I know this is my paradise
Я знаю, что это мой рай.
On my left to my right
Слева от меня справа от меня
Oh this is my paradise
О это мой рай
You can call it what you like
Можешь называть это как хочешь.
I know this is my paradise
Я знаю, что это мой рай.
Everybody know this is my paradise
Все знают, что это мой рай.
Everybody know this is my paradise
Все знают, что это мой рай.
Everybody know, every
Все знают, каждый ...





Writer(s): J Spinks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.