Paroles et traduction The Outfield - My Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
I
might
get
lucky
tonight
Думаю,
мне
сегодня
повезет
Let
my
hair
down
get
a
little
crazy,
yeah
Распущу
волосы,
немного
повеселюсь,
да
My
reflection′s
doing
alright
Мое
отражение
выглядит
неплохо
It
don't
take
nothing
to
introduce
suggestion
Мне
ничего
не
стоит
намекнуть
Everybody′s
got
one
thing
on
their
mind
У
всех
на
уме
одно
A
set
of
wheels
and
a
cranked
up
radio
Машина
и
громкая
музыка
In
this
town
there
might
be
nowhere
to
hide
В
этом
городе,
возможно,
негде
спрятаться
In
this
town
there
might
be
nowhere
to
go
'cause
В
этом
городе,
возможно,
некуда
пойти,
ведь
On
my
left
to
my
right
Слева
от
меня,
справа
от
меня
Oh
this
is
my
paradise
О,
это
мой
рай
You
can
call
it
what
you
like
Можешь
называть
это
как
хочешь
I
know
this
is
my
paradise
Я
знаю,
это
мой
рай
I
might
get
lucky
again
Мне
может
снова
повезти
I
got
a
deal
and
I
know
won't
break
me
yeah
У
меня
есть
козырь,
и
я
знаю,
он
меня
не
подведет,
да
If
I
can
afford
what
money
can′t
buy
Если
я
могу
позволить
себе
то,
что
нельзя
купить
за
деньги
There′s
nothing
better
than
a
small
town
lady
Нет
ничего
лучше
девушки
из
маленького
городка
I'm
no
different
to
the
boy
next
door
Я
ничем
не
отличаюсь
от
парня
по
соседству
A
good
time′s
the
same
for
everyone
Хорошее
времяпрепровождение
одинаково
для
всех
I
don't
need
another
chance
to
be
sure
Мне
не
нужен
еще
один
шанс,
чтобы
убедиться
Since
the
day
I
was
born
I′ve
always
felt
secure,
'cause
С
самого
рождения
я
всегда
чувствовал
себя
уверенно,
ведь
On
my
left
to
my
right
Слева
от
меня,
справа
от
меня
Oh
this
is
my
paradise
О,
это
мой
рай
You
can
call
it
what
you
like
Можешь
называть
это
как
хочешь
I
know
this
is
my
paradise
Я
знаю,
это
мой
рай
Reputation′s
got
a
price
of
its
own
Репутация
имеет
свою
цену
And
not
too
many
people
want
to
pay
for
it
И
не
так
много
людей
хотят
за
нее
платить
Everybody
needs
a
place
to
come
from
Каждому
нужно
место,
откуда
он
родом
Everybody
needs
a
place
where
they
belong
Каждому
нужно
место,
к
которому
он
принадлежит
Everybody
know
this
is
my
paradise
Все
знают,
это
мой
рай
Everybody
know
this
is
my
paradise
Все
знают,
это
мой
рай
On
my
left
to
my
right
Слева
от
меня,
справа
от
меня
Oh
this
is
my
paradise
О,
это
мой
рай
You
can
call
it
what
you
like
Можешь
называть
это
как
хочешь
I
know
this
is
my
paradise
Я
знаю,
это
мой
рай
On
my
left
to
my
right
Слева
от
меня,
справа
от
меня
Oh
this
is
my
paradise
О,
это
мой
рай
You
can
call
it
what
you
like
Можешь
называть
это
как
хочешь
I
know
this
is
my
paradise
Я
знаю,
это
мой
рай
Everybody
know
this
is
my
paradise
Все
знают,
это
мой
рай
Everybody
know
this
is
my
paradise
Все
знают,
это
мой
рай
Everybody
know,
every
Все
знают,
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Spinks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.