Paroles et traduction The Outfield - Say It Isn't So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Isn't So
Скажи, что это не так
You
got
me
all
screwed
up
Ты
меня
совсем
запутал
So
much
I
can′t
turn
'round
Настолько,
что
я
не
могу
развернуться
And
I′ve
been
running
about
with
some
funny
girls
И
я
бегал
с
какими-то
странными
девчонками
I'm
not
so
tough
Я
не
такой
крутой
But
if
you
let
me
down
(I'll
tell
ya)
Но
если
ты
меня
разочаруешь
(я
тебе
скажу)
I′d
give
you
just
one
day
to
explain
Я
дам
тебе
всего
один
день,
чтобы
объясниться
I′d
like
to
know
if
there's
somebody
else
in
this
game
Я
хотел
бы
знать,
есть
ли
кто-то
еще
в
этой
игре
Say
it
isn′t
so
(tell
me
I'm
the
only
one)
Скажи,
что
это
не
так
(скажи
мне,
что
я
единственный)
Say
it
isn′t
so
(without
you
I
can't
go
on)
Скажи,
что
это
не
так
(без
тебя
я
не
могу
продолжать)
How
was
I
to
know
if
you
keep
me
guessing
I
don′t
understand
Откуда
мне
было
знать,
если
ты
заставляешь
меня
гадать,
я
не
понимаю
I
can't
sleep
at
night
Я
не
могу
спать
по
ночам
I
keep
on
dreaming
you're
gone
Мне
продолжает
сниться,
что
ты
ушла
I′m
staring
into
a
space
that
was
filled
by
your
face
Я
смотрю
в
пустоту,
которую
раньше
занимало
твое
лицо
Facing
the
day
Встречая
день
A
face
in
the
crowd
Лицо
в
толпе
I′m
sure
I
saw
you
just
a
moment
ago
Я
уверен,
что
видел
тебя
всего
мгновение
назад
There
must
be
something
you
don't
want
me
to
know
Должно
быть
что-то,
чего
ты
не
хочешь,
чтобы
я
знал
Say
it
isn′t
so
(you've
got
the
magic
touch)
Скажи,
что
это
не
так
(у
тебя
волшебное
прикосновение)
Say
it
isn′t
so
(one
thing
I
need
so
much)
Скажи,
что
это
не
так
(одна
вещь,
которая
мне
так
нужна)
How
was
I
to
know
Откуда
мне
было
знать
If
you
keep
me
guessing
I
don't
understand
Если
ты
заставляешь
меня
гадать,
я
не
понимаю
There′s
something
wrong,
suspicion's
getting
stronger
Что-то
не
так,
подозрения
крепнут
Don't
know
if
I
can
stand
this
pain
much
longer
Не
знаю,
смогу
ли
я
выносить
эту
боль
еще
долго
You
play
around
but
I
see
right
through
you
Ты
играешь,
но
я
вижу
тебя
насквозь
It′s
lonely
on
the
streets
when
it′s
just
one
A.M.
Одиноко
на
улицах,
когда
только
час
ночи
See
a
lot
of
pretty
girls
passing
by
Вижу
много
красивых
девушек,
проходящих
мимо
I'm
walking
in
the
midnight
sun
once
again
Я
снова
гуляю
под
полуночным
солнцем
And
now
I
know
why
love
is
so
blind
И
теперь
я
знаю,
почему
любовь
так
слепа
′Cause
when
you're
out
of
my
sight
Потому
что,
когда
ты
вне
моего
поля
зрения
I′m
out
of
your
mind
Я
вне
твоих
мыслей
Say
it
isn't
so
(tell
me
I′m
the
only
one)
Скажи,
что
это
не
так
(скажи
мне,
что
я
единственный)
Say
it
isn't
so
(without
you
I
can't
go
on)
Скажи,
что
это
не
так
(без
тебя
я
не
могу
продолжать)
How
was
I
to
know
if
you
keep
me
guessing
I
don′t
understand
Откуда
мне
было
знать,
если
ты
заставляешь
меня
гадать,
я
не
понимаю
Say
it
isn′t
so
(you've
got
the
magic
touch)
Скажи,
что
это
не
так
(у
тебя
волшебное
прикосновение)
Say
it
isn′t
so
(one
thing
I
need
so
much)
Скажи,
что
это
не
так
(одна
вещь,
которая
мне
так
нужна)
Say
it
isn't
so
(tell
me
I′m
the
only
one)
Скажи,
что
это
не
так
(скажи
мне,
что
я
единственный)
Say
it
isn't
so
(without
you
I
can′t
go
on)
Скажи,
что
это
не
так
(без
тебя
я
не
могу
продолжать)
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так
Say
it
isn′t
so
Скажи,
что
это
не
так
Say
it
isn′t
so
Скажи,
что
это
не
так
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так
Say
it
isn′t
so
Скажи,
что
это
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Spinks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.