Paroles et traduction The Outfield - Taken By Surprise
She
wakes
me
up
in
the
middle
of
the
night
Она
будит
меня
посреди
ночи.
When
I′m
rolling
over
- rolling
over
Когда
я
переворачиваюсь
- переворачиваюсь.
She
keeps
on
asking
is
there
something
on
my
mind
- I
know
Она
продолжает
спрашивать,
есть
ли
у
меня
что-то
на
уме
- я
знаю.
She's
getting
close
just
a
little
too
closer
- and
yet
Она
приближается,
чуть
- чуть
слишком
близко-и
все
же
...
Secrets
are
hard
form
me
to
hide
Мне
трудно
скрывать
секреты.
′Cos
I
never
know
what
she
might
find
Потому
что
я
никогда
не
знаю,
что
она
может
обнаружить,
Telling
her
lies
когда
лжет.
Taken
by
surprise
- taken
by
surprise
yeah
Застигнут
врасплох
- застигнут
врасплох,
да
She
calls
me
up
every
minute
of
the
day
Она
звонит
мне
каждую
минуту
дня,
It's
like
she's
checking
me
over
- always
over
my
should
and
then
как
будто
проверяет
меня
- всегда
проверяет,
что
я
должен
делать,
а
потом
...
We
talk
and
talk
until
there′s
nothing
left
to
say
Мы
говорим
и
говорим,
пока
не
остается
ничего,
что
можно
было
бы
сказать.
But
she
won′t
leave
me
alone
every
night
Но
она
не
оставляет
меня
одну
каждую
ночь.
She
never
says
what's
on
her
mind
Она
никогда
не
говорит,
что
у
нее
на
уме.
And
the
way
it
looks
- well
I
know
she
ain′t
blind
И
по
тому,
как
это
выглядит,
я
знаю,
что
она
не
слепа,
Telling
her
lies
когда
лжет.
Taken
by
surprise
- taken
by
surprise
yeah
Застигнут
врасплох
- застигнут
врасплох,
да
You
know
this
game
is
the
same
Ты
знаешь,
что
это
та
же
самая
игра.
All
the
world
over
По
всему
миру.
But
no
one
laughs
when
they're
taking
the
blame
Но
никто
не
смеется,
когда
берет
вину
на
себя.
Over
your
should
- taken
by
surprise
Поверх
твоего
должного-застигнутого
врасплох
Can′t
close
my
eyes
in
case
I
talk
in
my
sleep
Я
не
могу
закрыть
глаза,
чтобы
не
заговорить
во
сне.
Ooh
I
gotta
lotta
secrets
that
I
know
I
wanna
keep
yeah
О
у
меня
есть
много
секретов
которые
я
знаю
я
хочу
сохранить
да
And
she
might
even
know
what's
going
on
Возможно,
она
даже
знает,
что
происходит.
And
it′s
all
just
an
act
when
she
says
nothing's
wrong
И
это
всего
лишь
притворство,
когда
она
говорит,
что
все
в
порядке.
Like
a
disguise
Как
маскировка.
Taken
by
surprise
- taken
by
surprise
Застигнутый
врасплох
- застигнутый
врасплох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Spinks, Tony Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.