Paroles et traduction The Outlaws - Take It Anyway You Want It
Jones-Thomasson
Джонс-Томассон
Take
it
any
way
you
want
it
Принимай
это
как
хочешь
Be
your
own
superstar
Будь
своей
собственной
суперзвездой
Let
the
world
know
Пусть
весь
мир
узнает
The
only
way
you
want
it
Ты
хочешь
этого
только
так,
Is
the
way
you
are
как
ты
есть.
Take
it
like
it
is
and
love
it
Принимай
все
как
есть
и
люби.
Put
your
heart
in
what
you
do
Вкладывай
душу
в
то,
что
делаешь.
You
can
even
have
Ты
даже
можешь
иметь
...
The
devil
in
your
shoes
Дьявол
в
твоей
шкуре
If
you
wanted
to
Если
бы
ты
захотела
...
'Cause
if
you
do
it
Потому
что
если
ты
сделаешь
это
...
You'll
find
out
just
how
easy
it
is
Ты
поймешь,
как
это
просто.
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
особенного.
Take
the
magic
out
Убери
магию.
Take
the
love
away
Забери
любовь
прочь
Make
'em
hear
your
song
and
like
it
Пусть
они
услышат
твою
песню
и
им
понравится
Any
way
you
want
it
to
Так,
как
ты
хочешь.
If
you
want
to
be
a
star
Если
ты
хочешь
стать
звездой
It's
not
so
very
far
Это
не
так
уж
и
далеко
It's
really
up
to
you
Это
действительно
зависит
от
тебя.
Make
'em
take
your
voice
and
like
it
Заставь
их
взять
твой
голос
и
полюбить
его.
(You
know
you
got
to
be
free)
(Ты
знаешь,
что
должен
быть
свободен)
'Specially
when
you're
vowed
to
do
- Особенно,
когда
ты
поклялся
сделать
это.
(Rock
and
roll
is
what
you
need)
(Рок
- н-ролл
- это
то,
что
вам
нужно)
You
can
sing
the
blues
Ты
можешь
петь
блюз.
The
gospel
and
the
news
Евангелие
и
новости
If
you
wanted
to
Если
бы
ты
захотела
...
'Cause
if
you
do
it
Потому
что
если
ты
сделаешь
это
...
You'll
find
out
just
how
easy
it
is
Ты
поймешь,
как
это
просто.
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
особенного.
Take
the
magic
out
Убери
магию.
Take
the
love
away
Забери
любовь
прочь
Take
it
any
way
you
want
it
Принимай
это
как
хочешь
Be
your
own
superstar
Будь
своей
собственной
суперзвездой
Let
the
world
know
Пусть
весь
мир
узнает
The
only
way
you
want
it
Ты
хочешь
этого
только
так,
Is
the
way
you
are
как
ты
есть.
Take
it
any
way
you
want
it
Принимай
это
так,
как
хочешь.
Won't
you
be
your
own
superstar
Разве
ты
не
станешь
своей
собственной
суперзвездой
I
said
let
the
world
know
Я
сказал
пусть
весь
мир
узнает
The
only
way
you
want
it
Ты
хочешь
этого
только
так,
Is
the
way
you
are
как
ты
есть.
Can't
you
hear
me
now
Разве
ты
не
слышишь
меня
сейчас?
Take
it
any
way
you
want
it
Принимай
это
так,
как
хочешь.
Won't
you
be
your
own
superstar
Разве
ты
не
станешь
своей
собственной
суперзвездой
Let
the
world
know
Пусть
весь
мир
узнает
The
only
way
you
want
it
Ты
хочешь
этого
только
так,
Is
the
way
you
are
как
ты
есть.
Yeah,
I
want
you
to
take
it
(I
said
take
it)
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
взял
его
(я
сказал,
Возьми
его).
Take
it
any
way
Прими
это
как
угодно
I
want
you
to
take
it
(take
it)
Я
хочу,
чтобы
ты
взял
его
(взял
его).
Any
way
you
want
it
Так,
как
ты
захочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hughie Thomasson, William Harlin Harlin Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.