The Overtones - Celebration - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Overtones - Celebration




Celebrate good times, come on!
Празднуйте хорошие времена, давайте!
Celebrate good times, come on!
Празднуйте хорошие времена, давайте!
(Let's celebrate)
(Давайте праздновать!)
There's a party goin' on right here
Прямо здесь идет вечеринка.
A celebration to last throughout the years
Праздник, который будет длиться годами.
So bring your good times and your laughter too
Так что приноси с собой свои хорошие времена и свой смех тоже
We gonna celebrate your party with you
Мы отпразднуем твою вечеринку вместе с тобой
Come on now, celebration
Ну же, праздник!
Let's all celebrate and have a good time
Давайте все вместе отпразднуем и хорошо проведем время
Celebration
Празднование
We gonna celebrate and have a good time
Мы будем праздновать и хорошо проводить время
It's time to come together
Пришло время собраться вместе
It's up to you, what's your pleasure?
Тебе решать, какое тебе удовольствие?
Everyone around the world come on!
Все по всему миру, давайте!
Yahoo!
Yahoo!
It's a celebration
Это праздник.
Celebrate good times, come on!
Празднуйте хорошие времена, давайте!
There's a party goin' on right here
Прямо здесь идет вечеринка.
A dedication to last throughout the years
Посвящение, которое будет длиться на протяжении многих лет.
So bring your good times and your laughter too
Так что приноси с собой свои хорошие времена и свой смех тоже
We gonna celebrate your party with you
Мы отпразднуем твою вечеринку вместе с тобой
Come on now, celebration
Ну же, праздник!
We gonna celebrate and have a good time
Мы будем праздновать и хорошо проводить время
Celebration
Празднование
We gonna celebrate and have a good time
Мы будем праздновать и хорошо проводить время
It's time to come together
Пришло время собраться вместе
It's up to you, what's your pleasure?
Тебе решать, какое тебе удовольствие?
Everyone around the world come on!
Все по всему миру, давайте!
Yahoo!
Yahoo!
It's a celebration
Это праздник.
Celebrate good times, come on!
Празднуйте хорошие времена, давайте!
It's a celebration
Это праздник.
Celebrate good times, come on!
Празднуйте хорошие времена, давайте!
(Let's celebrate)
(Давайте праздновать)
Come on now
Ну же!
We're gonna have a good time tonight
Мы хорошо проведем время сегодня вечером.
Let's celebrate, it's all right
Давайте праздновать, все в порядке.
We're gonna have a good time tonight
Мы хорошо проведем время сегодня вечером.
Let's celebrate, (it's gonna be all right) it's all right
Давайте праздновать, (все будет хорошо) все будет хорошо.
Let's celebrate, it's all right
Давайте праздновать, все в порядке.
Let's celebrate, it's all right
Давайте праздновать, все в порядке.
We're gonna have a good time tonight
Мы хорошо проведем время сегодня вечером.
Let's celebrate, it's all right
Давайте праздновать, все в порядке.
Celebrate good times, come on!
Празднуйте хорошие времена, давайте!
(Yahoo)
(Yahoo)
It's a celebration
Это праздник!
Celebrate good times, come on!
Празднуйте хорошие времена, давайте!
(Yahoo!)
(Yahoo!)
Celebrate good times, come on!
Празднуйте хорошие времена, давайте же!
Celebrate good times, come on!
Празднуйте хорошие времена, давайте!
Celebrate good times, come on!
Празднуйте хорошие времена, давайте!
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.





Writer(s): Bell Ronald N, Brown George Melvin, Thomas Dennis Ronald, Almeida Eumire Deodato De, Bell Robert Earl, Mickens Robert Spike, Smith Claydes Eugene, Taylor James Warren, Toon Earl Eugene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.