Paroles et traduction The Overtones - Rainy Night In Georgia
Hoverin'
by
my
suitcase
Парю
рядом
с
моим
чемоданом.
Tryin'
to
find
a
warm
place
to
spend
the
night
Пытаюсь
найти
теплое
местечко,
чтобы
провести
ночь.
Heavy
rain's
fallin'
Идет
сильный
дождь.
Seems
I
hear
your
voice
callin'
"It's
all
right."
Кажется,
я
слышу
твой
голос:
"все
в
порядке".
A
rainy
night
in
Georgia
Дождливая
ночь
в
Джорджии
A
rainy
night
in
Georgia
Дождливая
ночь
в
Джорджии
It
seems
like
it's
rainin'
all
over
the
world
Кажется,
что
дождь
идет
по
всему
миру,
I
feel
like
it's
rainin'
all
over
the
world
я
чувствую,
что
дождь
идет
по
всему
миру.
Neon
signs
a-flashing
Неоновые
вывески
а-мигают
Taxi
cabs
and
buses
passing
through
the
night
Такси
и
автобусы
проезжают
сквозь
ночь.
Hear
that
distant
moaning
of
a
train
Услышь
отдаленный
стон
поезда.
It
seems
to
play
a
sad
refrain
to
the
night
Кажется,
он
играет
грустный
рефрен
ночи.
A
rainy
night
in
Georgia
Дождливая
ночь
в
Джорджии
Such
a
rainy
night
in
Georgia
Такая
дождливая
ночь
в
Джорджии.
Lord,
I
believe
it's
rainin'
all
over
the
world
Господи,
я
верю,
что
дождь
идет
по
всему
миру,
I
feel
like
it's
rainin'
all
over
the
world
я
чувствую,
что
дождь
идет
по
всему
миру.
And
how
many
times
I've
wondered
И
сколько
раз
я
задавался
этим
вопросом
It
still
comes
out
the
same
Выходит
все
то
же
самое
No
matter,
not
matter
how
you
look
at
it
or
think
of
it
Неважно,
неважно,
как
ты
смотришь
на
это
или
думаешь
об
этом.
It's
life,
we
just
got
to
play
the
game
Это
жизнь,
мы
просто
должны
играть
в
эту
игру.
I
find
me
a
place
in
a
box
car
so
I
take
my
guitar
to
pass
the
time
Я
нахожу
себе
место
в
товарном
вагоне
и
беру
гитару
чтобы
скоротать
время
Late
at
night
when
it's
hard
to
rest
I
hold
your
picture
to
my
chest
and
I
feel
fine,
fine
Поздно
ночью,
когда
трудно
отдохнуть,
я
прижимаю
твою
фотографию
к
груди,
и
мне
хорошо,
хорошо.
And
it's
a
rainy
night
in
Georgia
А
в
Джорджии
дождливая
ночь.
Baby,
it's
a
rainy
night
in
Georgia
Детка,
в
Джорджии
дождливая
ночь.
Lord,
I
believe
it's
rainin'
all
over
the
world
Господи,
я
верю,
что
дождь
идет
по
всему
миру.
It's
kinda
lonely
now
Сейчас
мне
немного
одиноко
And
it's
rainin'
all
over
the
world
И
дождь
идет
по
всему
миру,
Have
you
ever
been
lonely
ты
когда-нибудь
был
одинок?
And
you
feel
like
it's
rainin'
all
over
your
world
И
тебе
кажется,
что
дождь
льет
по
всему
твоему
миру.
I'm
talking
'bout
rainin',
rainin',
rainin',
rainin'
Я
говорю
о
дожде,
дожде,
дожде,
дожде.
Rainin',
rainin',
rainin',
rainin'
Дождь,
дождь,
дождь,
дождь.
I
feel
like
it's
rainin'
all
over
the
world
Мне
кажется,
что
дождь
льет
по
всему
миру.
Oh,
feel
like
it's
rainin'
О,
кажется,
идет
дождь.
Like
it's
rainin'
all
over
the
world
Как
будто
дождь
идет
по
всему
миру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Joe White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.