The O'Reillys and the Paddyhats - Black and Tans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The O'Reillys and the Paddyhats - Black and Tans




Black and Tans
I was born on a Dublin street where the Royal drums do beat
Я родился на улице Дублина, где бьют королевские барабаны.
And the loving English feet they chop all over us
И любящие английские ноги, которые они рубят нас повсюду.
And each day and every night when me father'd come home tight
И каждый день и каждую ночь, когда мой отец приходил домой плотно
He'd invite the neighbors outside with this chorus
Он приглашал соседей на улицу этим припевом
Oh, come out you black and tans
Ой, выходи, черный и загорелый
Come out and fight me like a man
Выходи и сразись со мной, как мужчина
Show your wives how you won medals down in Flanders
Покажи своим женам, как ты выиграл медали во Фландрии.
Tell them how the IRA made you run like hell away
Расскажи им, как ИРА заставила тебя бежать изо всех сил.
From the green and lovely lanes of Killashandra
Из зеленых и прекрасных переулков Киллашандры
Well, come out you British ants
Ну, выходите, британские муравьи
Come out and fight without your guns
Выходи и сражайся без оружия
Show your wives how you won medals up in Derry
Покажи своим женам, как ты выиграл медали в Дерри.
Where you murdered 60 men and you'd do the same again
Где ты убил шестьдесят человек и сделал бы то же самое снова
So leave out and take your fucking army
Так что выходи и возьми свою чертову армию.
Oh, come out you black and tans
Ой, выходи, черный и загорелый
Come out and fight me like a man
Выходи и сразись со мной, как мужчина
Show your wives how you won medals down in Flanders
Покажи своим женам, как ты выиграл медали во Фландрии.
Tell them how the IRA made you run like hell away
Расскажи им, как ИРА заставила тебя бежать изо всех сил.
From the green and lovely lanes of Killashandra
Из зеленых и прекрасных переулков Киллашандры
So let's see how you slew them poor Arabs two by two
Итак, давайте посмотрим, как вы перебили этих бедных арабов по двое.
Like the Zulus, they had spears and bows and arrows
Как и у зулусов, у них были копья, луки и стрелы.
Tell them how you faced each one with your 16-pounder gun
Расскажи им, как ты противостоял каждому из них со своей 16-фунтовой пушкой.
And you frightened them poor natives to their marrows
И ты напугал их бедных туземцев до мозга костей
Allen, Larkin, and O'Brien
Аллен, Ларкин и О'Брайен
How they sung and called you swine
Как они пели и называли тебя свиньей
Robert Emmett, who you hung and drew and quartered
Роберт Эммет, которого ты повесил, нарисовал и четвертовал
Right upon the scaffold high
Прямо на высоком эшафоте
How you butchered Henry Joy
Как ты зарезал Генри Джоя
And our croppy boys from Wexford you did slaughter
И наших парней из Уэксфорда ты убил
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Вау-о-о, о-о
Whoa-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Вау-о-о, о-о-о-о
Oh, come out you black and tans
Ой, выходи, черный и загорелый
Come out and fight me like a man
Выходи и сразись со мной, как мужчина
Show your wives how you won medals down in Flanders
Покажи своим женам, как ты выиграл медали во Фландрии.
Tell them how the IRA made you run like hell away
Расскажи им, как ИРА заставила тебя бежать изо всех сил.
From the green and lovely lanes of Killashandra
Из зеленых и прекрасных переулков Киллашандры





Writer(s): Tim Herbrig, Franz Wüstenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.