The Pains of Being Pure At Heart - The Garret - traduction des paroles en allemand




The Garret
Die Dachkammer
The light of our lives burns down
Das Licht unseres Lebens brennt nieder
Waiting for hours and hours
Warte Stunden über Stunden
Our hunger is just a hum
Unser Hunger ist nur ein Summen
Another distraction, another distraction
Eine weitere Ablenkung, eine weitere Ablenkung
But in your arms
Aber in deinen Armen
I feel lost and torn
Fühle ich mich verloren und zerrissen
Call to a silent room
Ein Ruf in einen stillen Raum
The answer comes so crystal
Die Antwort kommt so kristallklar
It′s not like you need to learn
Es ist nicht so, dass du lernen müsstest
We're tied to each other, tied to each other
Wir sind aneinander gebunden, aneinander gebunden
In your arms
In deinen Armen
I feel lost and torn
Fühle ich mich verloren und zerrissen
In your arms
In deinen Armen
I feel a stranger faith
Fühle ich einen fremden Glauben
Forget the countless ways
Vergiss die zahllosen Arten
I am so alien, a prisoner in skin
Ich bin so fremd, ein Gefangener in meiner Haut
Our bodies break like glass
Unsere Körper zerbrechen wie Glas
And shatter all our fears
Und zerschmettern all unsere Ängste
I want to know you then
Ich will dich dann kennen
When heaven disappears
Wenn der Himmel verschwindet
Heaven disappears
Der Himmel verschwindet
Tears in your heart remain, oh-oh, oh-oh
Tränen bleiben in deinem Herzen, oh-oh, oh-oh
And nothing I do could ever undo
Und nichts, was ich tue, könnte es je ungeschehen machen
But I want to stay halfway the same
Aber ich will halbwegs derselbe bleiben
In your arms
In deinen Armen
I feel lost and torn
Fühle ich mich verloren und zerrissen
In your arms
In deinen Armen
I feel a stranger faith
Fühle ich einen fremden Glauben
Forget the countless ways
Vergiss die zahllosen Arten
I am so alien, a prisoner in skin
Ich bin so fremd, ein Gefangener in meiner Haut
Our bodies break like glass
Unsere Körper zerbrechen wie Glas
And shatter all our fears
Und zerschmettern all unsere Ängste
I want to know you then
Ich will dich dann kennen
When heaven disappears
Wenn der Himmel verschwindet
Heaven disappears
Der Himmel verschwindet
Now I fear you′re drifting beyond me
Jetzt fürchte ich, du treibst von mir fort
The words I say don't say
Die Worte, die ich sage, sagen es nicht aus
The touch is what I need
Die Berührung ist, was ich brauche
You take my youth away
Du nimmst meine Jugend fort
And leave me with no need, and leave me with no need
Und lässt mich ohne Bedürfnis zurück, und lässt mich ohne Bedürfnis zurück
When I leave you, I can't leave you
Wenn ich dich verlasse, kann ich dich nicht verlassen
Part of me remains
Ein Teil von mir bleibt zurück
In the garret above, it was never enough, never enough
In der Dachkammer oben, es war nie genug, nie genug
When I leave you, I can′t leave you
Wenn ich dich verlasse, kann ich dich nicht verlassen
Part of me remains
Ein Teil von mir bleibt zurück
In the garret above, it was never enough, never enough
In der Dachkammer oben, es war nie genug, nie genug





Writer(s): Kelly Pratt, Kip Berman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.