Paroles et traduction The Palmer Squares feat. Probcause - Bullshit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
listen
(Bullshit!)
Слушай
(Чушь
собачья!)
Yeah,
no,
I
hear
a
lot
of
requests
Да,
нет,
я
слышу
много
запросов,
But
we're
not
gonna
play
bullshit
Но
мы
не
собираемся
играть
эту
чушь.
Yeah,
Prob
C,
you
know
the
recipe
Да,
Prob
C,
ты
знаешь
рецепт.
I
get
down
and
dirty
Я
падаю
и
пачкаюсь,
Never
down
and
out
Но
никогда
не
падаю
духом.
You
have
no
need
for
word
of
mouth
Тебе
не
нужно
сарафанное
радио,
Show
them
what
it's
all
about
Покажи
им,
о
чем
это
все.
Talking
bullshit
Болтаешь
чушь,
Call
you
out
Вызываю
тебя.
Had
a
couple
falling
outs
Было
пару
ссор,
Probably
for
the
better
Наверное,
к
лучшему.
Leave
them
bitter
Пусть
остаются
озлобленными,
Cause
I'm
balling
out
Потому
что
я
отрываюсь.
Bonafide,
smoking
rod
Настоящий,
курю
косяк,
Put
my
flow
in
overdrive
Включаю
свой
поток
на
полную
мощность.
Take
the
scenic
route
Выбираю
живописный
маршрут,
Cause
if
I
don't
Потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
I'll
fall
asleep
behind
Я
засну
за
рулем,
The
wheel
and
I'm
feeling
drowsy
И
я
чувствую
сонливость.
The
sky's
a
little
cloudy
Небо
немного
облачное,
I
clear
up,
cheer
up,
seer
up
Я
проясняюсь,
взбадриваюсь,
прозреваю.
So
stop
with
all
the
touting
Так
что
прекрати
все
эти
расхваливания,
Rerouting
and
go
to
the
top
of
the
mountain
Перенаправляйся
и
иди
на
вершину
горы.
The
scenery
make
my
piff
flow
like
a
fountain
Пейзаж
заставляет
мой
дым
течь,
как
фонтан,
And
I
really
wanna
take
that
trip
И
я
действительно
хочу
отправиться
в
это
путешествие,
But
I
roll
to
noon
Но
я
катаюсь
до
полудня,
Just
gotta
pass
through
Просто
должен
пройти.
And
at
the
end
of
the
day
И
в
конце
дня
I'm
making
my
way
at
Я
прокладываю
свой
путь
в,
I'm
underfunded
and
dysfunctional
Я
недофинансирован
и
неисправен,
Like
CPS
Как
органы
опеки.
Despite
the
forks
in
the
road
Несмотря
на
развилки
на
дороге,
Chill,
we
be
blessed
Расслабься,
мы
благословлены,
Cause
any
time
I
overeat
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
переедаю,
The
beats
relieve
stress
Биты
снимают
стресс.
So
I'm
chillin
Так
что
я
расслабляюсь.
Yo,
I'm
like
Anton
Chigurh
Йоу,
я
как
Антон
Чигур,
I'll
pop
your
lock
with
a
bolt
pistol
Я
открою
твой
замок
болтовым
пистолетом.
Ac
is
a
rogue
missle
Ac
- это
шальная
ракета,
Bad
to
the
bone
tissue
Плохой
до
мозга
костей.
It's
Bill
and
Ted
meet
the
Living
Dead
Это
Билл
и
Тед
встречают
живых
мертвецов.
You
test
me
and
I'll
split
the
head
Испытай
меня,
и
я
расколю
тебе
голову.
A
mist
of
red
up
in
your
bed
Туман
крови
в
твоей
постели.
Mafioso,
wildin'
as
I
rock
the
rowboat
Мафиози,
беснуюсь,
качая
лодку,
And
smiling
with
a
Budweiser
and
a
shot
of
SoCo
И
улыбаюсь
с
Budweiser
и
рюмкой
SoCo.
Soar
past
in
a
luchador
mask
Паря
в
маске
лучадора,
Play
flugelhorn
brass
knuckles
whooping
your
ass
Играю
на
флюгельгорне
кастетами,
надрав
тебе
задницу.
You
could
find
Ac
huffing
glue
before
class
Ты
мог
бы
найти
Ac
нюхающим
клей
перед
уроком.
I'm
a
certified
member
of
the
uniformed
staff
Я
сертифицированный
член
uniformed
staff.
It's
the
fatuous
hooligan
Это
самодовольный
хулиган,
Acting
a
fool
with
it
Валяет
дурака.
Leaving
young
bloods
laying
on
their
backs
in
a
pool
of
it
Оставляет
молодую
кровь
лежать
на
спине
в
луже.
Ac
is
a
lunatic
Ac
- лунатик.
I
prove
it
on
the
regular
Я
доказываю
это
регулярно.
Maneuver
through
communities
Маневрирую
по
районам,
Stupify
the
neighborhood
Оглушаю
окрестности.
I'm
Daryl
Dixon
with
the
arrow,
bitch
Я
Дэрил
Диксон
со
стрелой,
сучка.
A
parasitic
pharaoh
spitting
diction
Паразитический
фараон,
изрыгающий
дикцию.
More
sadistic
than
DeNiro
flicks
Более
садистский,
чем
фильмы
Де
Ниро.
Keep
serpentining
to
the
words
I'm
rhyming
Продолжаю
извиваться
под
слова,
которые
рифмую.
Ac
is
manifested,
perfect
timing
Ac
проявлен,
идеальное
время.
As
galactic
as
the
Earth's
alignment
Галактический,
как
выравнивание
Земли.
Feels
like
I'm
trapped
on
a
deserted
island
Чувствую
себя,
как
будто
я
в
ловушке
на
необитаемом
острове,
Rationing
my
herb
supply
Рационирую
свой
запас
травы
And
laughing
as
I
grapple
with
the
burning
climate
И
смеюсь,
борясь
с
горящим
климатом.
An
active
carcinogen,
rambling
gibberish
Активный
канцероген,
бормочущий
тарабарщину.
Term
and
Ac
surpassing
the
limit
Term
и
Ac
превышают
лимит.
Yo,
that's
how
we're
living
it
Йоу,
вот
так
мы
живем.
We
on
fire
like
Pryor,
with
the
passion
of
Kinison
Мы
в
огне,
как
Прайор,
со
страстью
Кинисона.
P.Squares,
ProbCause
stay
attacking
the
simpletons
P.Squares,
ProbCause
продолжают
атаковать
простаков.
I
gargle
water
at
it's
boiling
point
Я
полощу
горло
кипятком,
Gargle
motor
oil
Полощу
горло
моторным
маслом.
Got
the
heart
of
a
soldier
У
меня
сердце
солдата,
Marching
on
foreign
soil
Марширующего
на
чужой
земле.
Hardly
the
poster
boy
of
metaphysical
poets
Вряд
ли
я
образцовый
пример
метафизического
поэта.
I
just
need
a
mental
image
to
focus
Мне
просто
нужен
мысленный
образ,
чтобы
сосредоточиться.
Avoiding
self
discipline
Избегая
самодисциплины,
Toy
with
a
felt
tip
pen
Играю
с
фломастером,
Til
hell's
risen
then
delve
into
it
Пока
не
восстанет
ад,
затем
углубляюсь
в
него.
Told
to
the
bell,
I
hear
them
ringing
Сказано
до
звонка,
я
слышу,
как
они
звонят.
And
the
burnt
sulfur
and
flesh
И
жженая
сера
и
плоть
-
It's
more
than
reminiscent
of
the
smells
in
my
kitchen
Это
больше,
чем
напоминает
о
запахах
на
моей
кухне.
Told
them,
"Teach,
I
don't
work
at
home
unless
the
beat
bellows"
Сказал
им:
"Учитель,
я
не
работаю
дома,
если
не
гремит
бит".
Word
is
born
Слово
рождается.
Turkish
Gold
turn
my
teeth
yellow
Турецкое
золото
окрашивает
мои
зубы
в
желтый
цвет.
See
from
the
street
level
Вижу
с
уровня
улицы,
Scream
like
a
tea
kettle
Кричу,
как
чайник.
Appreciate
it,
but
I'mma
need
ya'll
to
keep
mellow
Цените
это,
но
мне
нужно,
чтобы
вы
все
оставались
спокойными.
Then
I
make
them
shout
Потом
я
заставляю
их
кричать
Loud
as
it
can
be
Так
громко,
как
только
можно.
Take
the
stage
Выхожу
на
сцену,
Put
the
crowd
in
a
frenzy
Привожу
толпу
в
бешенство.
A
wandering
gypsy
Бродячий
цыган,
Cough
out
clouds
like
a
chimney
Выкашливаю
облака,
как
дымоход.
Playing
kowtow
'til
you're
whimsy
Кланяюсь,
пока
ты
не
капризничаешь.
Go
ahead,
keep
fucking
with
me
Давай,
продолжай
связываться
со
мной.
I'm
Bob
Brown
and
you
Whitney
Я
Боб
Браун,
а
ты
Уитни.
Pow
pow
to
the
kidneys
Бах-бах
по
почкам.
Got
a
compound
in
the
windy
У
меня
есть
соединение
на
ветру.
Bow
to
the
city
Кланяюсь
городу.
Migrate
downtown
in
a
jiffy
Мигрирую
в
центр
города
в
мгновение
ока.
Jamming
like
a
bottleneck
Джемую,
как
бутылочное
горлышко.
Ac
will
show
the
copperhead
Ac
покажет
медянке,
Spit
venom,
leave
the
mic
stand
soppin'
wet
Выплюнет
яд,
оставит
микрофонную
стойку
мокрой.
One
second
you're
alive
В
одну
секунду
ты
жив,
Rotten
flesh
the
next
В
следующую
- гниющая
плоть.
Locked
in
a
box
with
a
hollow
chest
Заперт
в
коробке
с
пустой
грудью.
I'm
blessed
Я
благословлен,
To
be
alive,
to
be
a
corpse
Быть
живым,
быть
трупом.
It's
ProbC
and
the
Ordinary
Dogs,
ya'll
Это
ProbC
и
Ordinary
Dogs,
да.
Palmer
Squares
in
the
motherfucking
place
to
be
Palmer
Squares
в
чертовом
месте,
где
нужно
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brands Ronald Matthew, Zamost Seth Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.