Paroles et traduction The Palmer Squares feat. Wax - Hollyweird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi-town
to
LA
Из
Чикаго
в
Лос-Анджелес,
Beach
Squad!
Береговая
команда!
Los
Angeles
tour
guide
for
The
Palmer
Squares
Экскурсовод
по
Лос-Анджелесу
для
The
Palmer
Squares.
Eye
of
the
tiger
like
shades
a
kid
at
auburn
wears
Глаз
тигра,
как
солнцезащитные
очки,
которые
носит
парень
в
Оберне.
Does
a
vulgar
bear
shit
in
the
woods?
Срет
ли
пошлый
медведь
в
лесу?
Same
answer
if
you
ask
me
if
my
spittin'
is
good
Тот
же
ответ,
если
ты
спросишь
меня,
хорош
ли
мой
рэп.
An
un-astounding
guess
--
a
resounding
yes
Неудивительная
догадка
- громкое
«да».
Music
lovers
bump
me
and
they
start
frowning
less
Любители
музыки
качают
головой
под
мой
рэп,
и
начинают
меньше
хмуриться.
They
find
inner
peace
Они
обретают
внутренний
покой
And
they
wake
up
with
their
chis
in
balance
И
просыпаются
с
уравновешенной
ци.
Their
sex
lives
improve
they
start
to
skeet
in
gallons
Их
сексуальная
жизнь
налаживается,
они
начинают
извергать
галлонами.
I
have
a
hard
time
being
challenged
Мне
трудно
бросить
вызов.
They
bring
beef
but
it
feels
like
I'm
eating
salads
Они
пытаются
устроить
говядину,
но
мне
кажется,
что
я
ем
салаты.
They
spitting
hard
but
it
sounds
like
I'm
hearing
ballads
Они
читают
рэп
жестко,
но
мне
кажется,
что
я
слушаю
баллады.
Bravo,
you
have
the
opposite
motto
as
DJ
Khaled's
Браво,
у
тебя
противоположный
девиз,
чем
у
DJ
Khaled.
Sick
like
my
dick
gets
scabs
Больной,
как
мой
член,
покрытый
струпьями.
I'm
from
Maryland
though,
I
really
miss
crabs
Хотя
я
из
Мэриленда,
я
очень
скучаю
по
крабам.
Dick
grabs
to
the
dick
that's
how
your
bitch
grabs
it
Твоя
сучка
хватает
мой
член,
как
будто
это
ее
собственный.
You
could
say
this
shit
is
like
a
chick
magnet
Можно
сказать,
что
это
дерьмо
действует
как
магнит
для
цыпочек.
But,
I'm
tryna
find
a
woman
that
comes
without
stress
Но
я
пытаюсь
найти
женщину,
которая
не
приносит
стресса.
Always
fly
baggage-free
like
Southwest
Всегда
летаю
без
багажа,
как
Southwest.
Pussy
good
but
her
mouth
best
Киска
хороша,
но
ее
рот
лучше.
First
place
ribbon
Nathan's
women
division
contest
Голубая
лента
на
конкурсе
Nathan's
в
женском
дивизионе.
But
I
ain't
obsessed
cause
I'm
'bout
progress
Но
я
не
одержим,
потому
что
я
за
прогресс.
Only
when
the
world's
complete
did
God
rest
Бог
отдыхал,
только
когда
мир
был
завершен.
Amen
Amen
Amen
say
it
again,
Amen
Аминь,
аминь,
аминь,
скажи
еще
раз,
аминь.
Then
you
play
it
again
А
потом
включи
это
снова.
Yo
it's
the
immaculate
amazing
always
pushing
the
envelope
Йоу,
это
безупречный,
потрясающий,
всегда
раздвигающий
границы.
Rampant
double
agent
in
the
bush
with
a
telescope
Неудержимый
двойной
агент
в
кустах
с
телескопом.
Hella
dope,
get
hyped
when
I
rock
shit
Чертовски
круто,
я
качаю
толпу,
когда
читаю
рэп.
Life
is
aquatic
Жизнь
как
в
воде.
Spike
the
concoction
Добавь
перца
в
коктейль.
Find
me
intoxicated
cutting
the
sequence
Ты
найдешь
меня
пьяным,
режущим
пленку.
Puffing
a
tree
forever
stuck
in
a
pretense
Куря
травку,
я
навеки
застрял
в
притворстве.
I'll
pummel
the
defense
and
jet
past
the
goal
line
Я
раздавлю
защиту
и
пролечу
мимо
линии
ворот.
I'm
steadfast
you
posers
been
dead
last
your
whole
life
Я
непоколебим,
ты,
позер,
всю
свою
жизнь
плелся
в
хвосте.
My
crew's
sadistic
Моя
команда
садистов.
Abuse
a
highfalutin
nitwit
Злоупотребление
высокомерным
болваном.
The
rhyme
is
too
consistent
Рифма
слишком
последовательна.
Kinda
stupid
in'it?
Немного
глупо,
не
так
ли?
I'm
a
human
dictionary
Я
ходячий
словарь.
Shit
is
sick
as
dysentery
Это
дерьмо
то
еще,
как
дизентерия.
Visionary
though
it's
true
my
intuition
varies
Визионер,
но
это
правда,
моя
интуиция
изменчива.
Pardon
my
wordiness
but
lately
I
been
Прости
мою
многословность,
но
в
последнее
время
мне
стало
Curious
if
anyone
can
market
tight
verbiage
Интересно,
может
ли
кто-нибудь
продать
точные
формулировки.
Got
the
impeccable
vocabulary
У
меня
безупречный
словарный
запас.
Head
for
the
doors
Беги
к
дверям.
Settling
scores
when
I
execute
my
adversaries
Сведение
счетов,
когда
я
расправляюсь
со
своими
врагами.
Palmer
Squares
break
bread
with
the
son
of
Sam
Palmer
Squares
делят
хлеб
с
сыном
Сэма.
Gonna
cram
eight
heads
in
a
duffel
bag
Сейчас
запихну
восемь
голов
в
сумку.
Cause
right
about
now
I'd
like
to
lock
the
block
down
Потому
что
прямо
сейчас
я
хочу
заблокировать
весь
квартал.
Rocking
high
on
psychotropic
compounds
Прусь
под
психотропными
веществами.
Bet
you
couldn't
find
anyone
cooler
Держу
пари,
ты
не
найдешь
никого
круче.
Pff,
anyone,
anyone
(Bueller)
Пф,
никого,
никого
(Бьюллер).
When
we
come
through
better
run
for
the
exit
Когда
мы
появимся,
советую
тебе
бежать
к
выходу.
Check
it,
one
two
then
I
wreck
shit
Раз,
два,
и
я
все
рушу.
I'm
no
Leroy
Brown
but
I'm
bad,
bad
Я
не
Лерой
Браун,
но
я
плохой,
плохой.
Jimmy
Croce
spit
bam
bam
Bigalow
heat
Читаю
рэп,
как
Джимми
Кроче,
бах-бах,
жара
в
стиле
Бигелоу.
I'mma
steal
your
crown
Я
украду
твою
корону.
A
grand
slam
hitter
Настоящий
хит.
I
simply
won't
tap
dance
the
man
tan
tippy
toe
Я
просто
не
буду
танцевать
чечетку
на
цыпочках
с
загаром,
как
мужик.
Stare
like
Thibodeau
Смотрю,
как
Тибодо.
Sleep
with
an
open
eye
Сплю
с
открытым
глазом.
Head
for
the
bed
and
all
I
reach
is
the
floor
beside
Тянусь
к
кровати,
и
все,
до
чего
я
дотягиваюсь,
это
пол
рядом.
The
most
wanted
Самый
разбросанный.
Stoned
hophead
at
the
post
office
Обкуренный
наркоман
на
почте.
Terminal
Knowledge
Терминальные
знания.
Turning
no
profit
Никакой
прибыли.
It
isn't
in
me
to
be
unsuccessful
Я
не
могу
быть
неудачником.
But
it
seems
to
be
the
industry's
like
swimming
in
a
fucking
cesspool
Но,
кажется,
эта
индустрия
как
будто
плавает
в
гребаной
выгребной
яме.
Look
further
Смотри
дальше.
I'm
coming
straight
for
ya
Я
иду
прямо
к
тебе.
Book
burner
done
taking
orders
Сжигатель
книг
принял
заказы.
Good
Burger
Хороший
бургер.
Piff
for
sale
Травка
на
продажу.
Nuggets
on
a
digi
scale
Наркотики
на
цифровых
весах.
Split
the
dutch
twist
the
blunt
like
a
piggy's
tail
Раздели
косяк,
скрути
блант,
как
свиной
хвостик.
We're
not
kids
no
more
Мы
больше
не
дети.
But
we're
probably
meddlin'
Но
мы,
вероятно,
вмешиваемся.
Y'all
better
watch
what
you
tellin'
em
Тебе
лучше
следить
за
тем,
что
ты
им
говоришь.
Stop
yellin'
Перестань
кричать.
He
cannot
spit
cause
he
ain't
got
any
melanin
Он
не
может
читать
рэп,
потому
что
у
него
нет
меланина.
Call
me
Donny
cause
I'm
out
of
my
element
Зови
меня
Донни,
потому
что
я
не
в
своей
тарелке.
If
need
be
my
team
hit
the
scene
and
deregulate
it
В
случае
необходимости
моя
команда
прибудет
на
место
происшествия
и
все
разрулит.
Legislative
when
I
put
the
pen
to
paper
Законодательный,
когда
я
беру
ручку
в
руки.
Glass-Steagall
Закон
Гласса-Стиголла.
Bad
music
for
bad
people
Плохая
музыка
для
плохих
людей.
Mad
love
from
LA
to
San
Pedro
Безумная
любовь
от
Лос-Анджелеса
до
Сан-Педро.
Don't
stop
burning
Не
прекращай
жечь.
So
hot,
inferno
Так
жарко,
настоящий
ад.
Term
make
the
kernel
go
pop
like
a
damn
weasel
Слова
заставляют
мозги
взрываться,
как
чертову
ласку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Ceez Okrasa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.