The Palmer Squares feat. Will Is Chillin' - Expressions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Palmer Squares feat. Will Is Chillin' - Expressions




Expressions
Выражения
If the expression on my face ain't blank
Если выражение моего лица не пустое,
The expression on my face say Stank (Face)
Выражение моего лица говорит: "Отвращение" (Гримаса).
If the expression on my face ain't blank
Если выражение моего лица не пустое,
The expression on my face say Stank (Face)
Выражение моего лица говорит: "Отвращение" (Гримаса).
If the expression on my face ain't blank
Если выражение моего лица не пустое,
The expression on my face say Stank (Face)
Выражение моего лица говорит: "Отвращение" (Гримаса).
If the expression on my face ain't blank
Если выражение моего лица не пустое,
The expression on my face
Выражение моего лица
Say Chillin'
Говорит: "Расслабься".
Young tinder God
Молодой бог Тиндера,
Been the guy to get the job done
Всегда выполнял работу,
Whether in the thought or notebook
Будь то в мыслях или в блокноте.
If most my raps were in the genius
Если бы большинство моих рэп-текстов были в Genius,
Decrypting all the quotes would
Расшифровка всех цитат заняла бы
Take a few centuries to get it even close to
Несколько веков, чтобы приблизиться
The original, when I bend a flow
К оригиналу, когда я гну флоу.
You should get a coat, a scarf and mittens, bundle up
Тебе лучше надеть пальто, шарф и варежки, укутайся.
My verse next level still sound dumb as fuck
Мой куплет следующего уровня всё ещё звучит чертовски глупо.
Dumbed down flows stay on the up and up
Упрощённые флоу продолжают улучшаться.
Run amok on any bunch of underpolished gems
Беснуюсь на любой кучке неотшлифованных алмазов.
I blend a rhythm in the pen form
Я смешиваю ритм в письменной форме.
Knock the Stinky Face crew such a blunder luck
Наношу команде Stinky Face такой сокрушительный удар,
In jeopardy you should knock on the cargo of a lumber truck
В опасности тебе лучше постучать по грузу лесовоза.
Would you really wanna risk it?
Ты бы действительно хотела рискнуть?
That's a whack pun
Это плохой каламбур.
Lately all I hear is fiction, where's the facts son
В последнее время я слышу только вымысел, где факты, детка?
The stars align when I start a line
Звёзды выстраиваются, когда я начинаю строку.
For the next beat is fresh meat how I sharpen my teeth
Для следующего бита - свежее мясо, как я точу свои зубы.
Forest fires when I'm sparking my tree
Лесные пожары, когда я поджигаю свою травку.
I might be my last name, slut
Я мог бы быть моей фамилией, шлюха.
I'm anything but, a dome capper
Я всё, что угодно, но не тупица,
I'm a dope rapper
Я крутой рэпер.
Shut the front door
Закрой входную дверь.
What should I even cuss for?
За что мне вообще ругаться?
When my riddles split you down the middle like a bus door
Когда мои загадки разделяют тебя пополам, как дверь автобуса.
It's frosty ... slut
Морозно... шлюха.
Oil in the gulf, blood in the foot hills
Нефть в заливе, кровь у подножия холмов.
The one that just stood still got boiled in a cauldron
Тот, кто только что стоял неподвижно, сварился в котле.
Hunting for good will and going hungry
Охочусь за доброй волей и голодаю.
Toil in exhaustion I'm just in it for the money
Тружусь до изнеможения, я здесь только ради денег.
C'mon everybody
Давайте, все.
They spayed and neutered the masses (oops)
Они стерилизовали массы (упс).
They make maneuvres to capture your mind (Truth)
Они делают манёвры, чтобы захватить твой разум (Правда).
They say the future is past us (Poof)
Они говорят, что будущее позади нас (Пуф).
A stain removed from the fabric of time
Пятно, удалённое из ткани времени.
Now we playing tennis without a net
Теперь мы играем в теннис без сетки.
Got a razor's edge running down my wrist
У меня лезвие бритвы проходит по запястью.
A negligent optimist
Небрежный оптимист.
Haters left in astonishment
Хейтеры остались в изумлении.
Raced to the database to erase every document quick
Бросились к базе данных, чтобы быстро стереть каждый документ.
They say that knowledge is a weapon that can offer you protection
Они говорят, что знание - это оружие, которое может предложить тебе защиту,
Like a mafia connection
Как мафиозная связь.
You can also wind up buried in the desert, I'm well aware
Ты также можешь оказаться похороненной в пустыне, я прекрасно понимаю.
So spare me the lecture the effort is barely measurable
Так что избавьте меня от лекции, усилия едва измеримы.
So you better get it clear
Так что тебе лучше прояснить это.
Pay no attention to the fear
Не обращай внимания на страх.
They throw a wrench into the gears
Они бросают гаечный ключ в шестерёнки.
I'm bending your ear like a bar fly
Я жужжу тебе в ухо, как барная муха,
'Til I barf and lie in a pool of it
Пока не вырву и не лягу в луже этого.
Gargle and die like a fool, it's Term
Полощу горло и умираю, как дурак, это Term.
I'm Biggie, Pac meets Iggy Pop with a hint of Onyx
Я Бигги, Пак встречает Игги Попа с оттенком Onyx.
A bit neurotic y'all sit in shock as I pick your pockets
Немного невротик, вы все сидите в шоке, пока я обчищаю ваши карманы.
Citizens missing wallets, visibly vitriolic
Граждане без кошельков, явно злобные.
I twist the chronic and fizzle out sipping gin and tonic
Я скручиваю косяк и исчезаю, потягивая джин-тоник.
Idiotic kid with kidney polyps kissing collagen lips
Идиотский ребёнок с полипами почек, целующий коллагеновые губы
Of college chicks while I fondle their tits
Студенток, пока я ласкаю их сиськи.
Skip and frolic through the Hollywood Hills
Скачу и резвлюсь по холмам Голливуда.
We stomp the yard with Sydney Pollack's avant-garde cinematography skills
Мы топчем двор с авангардными кинематографическими навыками Сидни Поллака.
I'm like Aladdin with the magic
Я как Аладдин с магией,
Finger fuck Jasmine in the hammock
Трахаю Жасмин пальцем в гамаке.
Write a rap and ride a raft into the rapids
Пишу рэп и плыву на плоту по порогам,
Snackin' on a cactus
Перекусывая кактусом.
I casually massacre scholastics
Я небрежно уничтожаю школяров,
As I clap along to Cappadonna classics
Хлопая в ладоши под классику Cappadonna.
Captain Morgan flask up in my jacket
Фляжка капитана Моргана в моей куртке.
I go marching with the ants (Hurrah hurrah)
Я марширую с муравьями (Ура, ура).
This shit is madness get your brackets up
Это дерьмо - безумие, поднимите свои скобки.
Master of the galaxy
Повелитель галактики,
Basking in the majesty
Нежась в величии.
Miraculously hatch another plan to make a masterpiece
Чудесным образом вынашиваю очередной план создания шедевра.
I nag, pester and poke
Я ворчу, пристаю и тыкаю,
The class jester with jokes, so laugh
Классный шутник с шутками, так что смейся.
Yes I draft excellent quotes
Да, я пишу отличные цитаты.
It's Ac Mental, ask Webster, I'm dope
Это Ac Mental, спроси Вебстера, я крутой.
A tad pestilent known to clash, wrestle, brag, menace and gloat
Немного пагубный, известный тем, что сталкиваюсь, борюсь, хвастаюсь, угрожаю и злорадствую.
The sad sentiment grows
Печальное чувство растёт.
Can't mend a bad temper, see
Не могу исправить плохой характер, понимаешь.
The glass half empty, tap Pepsi and Coke
Стакан наполовину пуст, налей Pepsi и Coke.
It's all the same
Всё то же самое.
Conduct a lab test for results
Проведите лабораторный тест для получения результатов.
If you don't believe me
Если ты мне не веришь.
Acumental got professional flow
У Acumental профессиональный флоу,
So when you see me
Так что, когда ты увидишь меня.





Writer(s): The Palmer Squares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.