Paroles et traduction The Palmer Squares - Jane Addams
Rappers
shout
fire
when
I
spit,
call
me
inspirational
Рэперы
кричат
"огонь",
когда
я
плююсь,
называйте
меня
вдохновляющим.
Ya'll
mistake
it
though,
my
aim
is
to
inspire
you
to
quit
Хотя
вы
ошибетесь,
моя
цель-вдохновить
вас
бросить
курить.
Climb
up
to
the
tip,
a
fall
from
here
would
break
your
bones
Забирайся
на
вершину,
падение
отсюда
переломает
тебе
кости.
Or
better
yet,
it'd
divide
you
in
to
bits
on
impact
Или,
что
еще
лучше,
оно
разорвало
бы
тебя
на
части
при
ударе.
My
syntax
is
big
bad
wolf
status
Мой
синтаксис-статус
большого
плохого
волка.
Give
me
a
break
like,
Kit
Kat's
old
advert
Дай
мне
передохнуть,
как
в
старой
рекламе
Кит
Кэт.
Zig
zag
rolled,
pack
of
matches
and
then
I
blow
cancer
Свернутый
зигзаг,
пачка
спичек,
а
потом
я
задуваю
рак.
Grown
man
with
low
standards
and
rogue
tactics
Взрослый
мужчина
с
низкими
стандартами
и
мошеннической
тактикой.
Toss
the
lit
match
in
the
grass
of
your
gold
pasture
Брось
зажженную
спичку
в
траву
своего
золотого
пастбища.
Password
code
hacker
Пароль
код
хакер
Broke
slacker,
class
clown
joke
cracker
Нищий
бездельник,
классный
клоун,
шутник.
Roast
master,
smoke
stacker,
toe
tagger
Мастер
жарки,
коптильщик,
метчик
пальцев
ног
No
laughter,
I'll
destroy
a
creator
Никакого
смеха,
я
уничтожу
создателя.
Voice
of
the
hater,
choice
of
the
taster
Голос
ненавистника,
выбор
дегустатора.
Void
of
a
savior,
call
it
Anti-Christ
music
Отсутствие
Спасителя-назовите
это
музыкой
Антихриста.
Your
boy
bad
to
the
bone,
and
he
slice
through
it
Твой
парень
плох
до
мозга
костей,
и
он
пронзает
его
насквозь.
Jive
speech
when
I
ride
beats
Джайв-речь,
когда
я
катаюсь
на
битах.
Four
deep
in
a
five
speed,
six
speed
Четыре
в
глубину,
пять
скоростей,
шесть
скоростей.
Spit
'till
my
lips
need
chapstick
Плюю
до
тех
пор,
пока
моим
губам
не
понадобится
помада.
A
passionate
gypsy,
ass
kicking
dick
weed
Страстная
цыганка,
пинающая
член
в
задницу.
Ask
Ripley's
Believe
It
or
Not
Спросите
у
Рипли
Хотите
верьте
хотите
нет
Term
be
the
Great
White
Hype
Срок
быть
великой
Белой
шумихой
Daylight
bright
and
equally
hot
Дневной
свет
яркий
и
такой
же
горячий
So
make
the
beat
drop
Так
что
сделай
так,
чтобы
ритм
стих.
P-Squares
blaze
the
weed
crop
П-квадраты
сжигают
урожай
сорняков
Beware
the
P-Squares
taking
cheap
shots
Остерегайтесь
П-квадратов,
делающих
дешевые
снимки
Bleed
out
the
blue
blood,
re-count
the
moola
Выпусти
голубую
кровь,
пересчитай
Мулу.
I
want
cash
flow
like
cream
on
Kahlua
Мне
нужен
денежный
поток,
как
сливки
на
Калуа.
Be
bop
a
lula,
the
king
like
Elvis
Будь
боп-а-Лулой,
королем,
как
Элвис.
My
supper
better
be
ready
if
you
ring
my
bell,
bitch
Мой
ужин
должен
быть
готов,
если
ты
позвонишь
мне
в
колокольчик,
сука.
I
see
right
through
ya,
X-ray
glasses
Я
вижу
тебя
насквозь,
рентгеновские
очки.
If
you
reach
the
last
chapter,
I'm
the
next
page
past
it
Если
ты
дойдешь
до
последней
главы,
я
окажусь
на
следующей
странице.
Turn
it
up
Сделай
погромче!
A
twisted
slob
gripping
his
knob,
but
he's
not
pissing
Скрюченный
неряха
сжимает
свой
набалдашник,
но
он
не
писает.
Ogling
a
flock
of
pigeons
with
my
optics
Глазею
в
оптику
на
стаю
голубей.
Terminal
Knowledge
steady
licking
shots
like
Scott
Pippen
Предельные
знания,
постоянные
лизательные
выстрелы,
как
у
Скотта
Пиппена.
What
you
want
wit
it?
Чего
ты
хочешь
от
этого?
We
all
live
within
a
thickening
plot
Мы
все
живем
внутри
сгущающегося
сюжета.
Ay
yo
I
spit
it
to
the
tick
of
the
clock,
so
stop
bitching
Эй,
Йо,
я
плюю
на
это
в
такт
тиканью
часов,
так
что
прекрати
ныть
Yo,
members
of
the
proletariat,
we're
so
delirious
Эй,
члены
пролетариата,
мы
так
бредим!
The
co-conspirators,
up
in
ya
ear,
I
hope
you're
hearing
us
Соучастники
заговора,
я
надеюсь,
вы
нас
слышите.
Cause
if
you
ain't
listening,
I
go
Snake
Plissken
Потому
что
если
ты
не
слушаешь,
я
иду
змеей
Плискен.
I
go
Blake
Griffin
Я
иду
Блейк
Гриффин
I'm
OJ
Simpson
Я
О.
Джей
Симпсон
I
rotate
rhythm,
great
when
I
shift
my
shapes,
so
don't
hate
Я
вращаюсь
в
ритме,
великолепно,
когда
меняю
свои
формы,
так
что
не
испытывай
ненависти
Cause
I'll
turn
your
whole
face
crimson
Потому
что
я
сделаю
все
твое
лицо
багровым
Cocaine
sniffing,
see
the
snow
flake
glisten
Нюхаю
кокаин,
вижу,
как
блестят
снежинки.
We
be
acting
up
inside
the
studio,
James
Lipton
Мы
будем
играть
в
студии,
Джеймс
Липтон.
On
point
like
Oblio
and
Arrow,
dawg
На
острие,
как
Облио
и
Стрела,
чувак
You're
just
a
clown,
get
your
rodeo
apparel
on
Ты
просто
клоун,
надевай
свою
одежду
для
родео.
Homie,
I'm
the
paragon
of
brilliance
Братан,
я-образец
великолепия.
About
to
roll
a
marijuana
cigarette
to
share
with
my
affiliates
Я
собираюсь
скрутить
сигарету
с
марихуаной
чтобы
поделиться
ею
со
своими
партнерами
Yeah
it's
rare
to
find
a
set
of
kids
similar
Да,
очень
редко
можно
встретить
детей,
похожих
друг
на
друга.
Pencil
tip
scribbles
tend
to
get
us
gigs
in
return
Каракули
на
кончиках
карандашей
как
правило
приносят
нам
концерты
взамен
Now
we
got
the
whole
house
rocking,
Jane
Addams
Теперь
у
нас
весь
дом
раскачивается,
Джейн
Аддамс.
Drop
insane
raps,
hit
the
couch
and
play
Madden
Бросай
безумный
рэп,
ложись
на
диван
и
играй
Мэдден.
Pocket
change
adding
with
his
fingertips
Мелочь
в
кармане,
добавляя
кончиками
пальцев.
Half
this
shit
is
meaningless
Половина
этого
дерьма
бессмысленна.
The
other
half
is
accurately
devious
Другая
половина
точно
коварна.
Ac'll
rub
a
lamp
and
get
a
genie
wish
Я
протру
лампу
и
загадаю
желание
Джина.
Ya'll
better
believe
it
bitch,
rappers
didn't
preexist
preceding
this
Тебе
лучше
поверить
в
это,
сука,
рэперы
не
существовали
до
этого.
Pop
pills
for
breakfast,
yo
my
skills
impress
Лопай
таблетки
на
завтрак,
йоу,
мои
навыки
впечатляют
You
haters
couldn't
catch
the
Nilsson
reference,
bet
Вы,
ненавистники,
не
смогли
уловить
намек
на
Нильсона,
спорим
Do
your
research,
get
to
the
basics
Проводите
свои
исследования,
переходите
к
основам.
I'm
fresh
with
the
language,
I'll
vex
imitations
У
меня
свежий
язык,
я
буду
раздражать
подражателей.
Yes
I'm
bodacious,
pent
up
rage,
never
been
up
staged
Да,
я
бодрый,
сдерживаемый
гнев,
никогда
не
бывал
на
сцене.
Man,
I'm
destined
for
greatness
Боже,
я
обречен
на
величие.
You?
Cats
forget
what
your
name
is
Вы,
кошки,
забыли,
как
вас
зовут
Face
it,
Ac
is
straight
amazing
while
your
faction
is
prosaic
Посмотри
правде
в
глаза,
кондиционер
просто
потрясающий,
в
то
время
как
твоя
фракция
прозаична
We
be
more
enticing
than
a
bowl
of
ice
cream
Мы
более
привлекательны,
чем
миска
мороженого.
I
show
dopes
the
ropes
when
I
flow
precisely
Я
показываю
дурням
веревки,
когда
точно
читаю.
Woah,
I'm
shiesty
Ого,
я
шиести
Might
be
a
tad
loony
Может
быть,
я
немного
чокнутый.
Packing
afgooi
in
the
back
of
a
black
ruby
Упаковываю
афгои
на
заднем
сиденье
черного
Рубина
I
view
life
as
a
whack
movie
Я
смотрю
на
жизнь
как
на
дурацкий
фильм
I'm
Danny
Trejo,
a
bad
ass
Я
Дэнни
Трехо,
плохая
задница.
You
a
vapid
lame-o
Ты
безвкусный
хромой.
The
Galileo
of
this
rap
shit
Галилео
этого
рэп
дерьма
Lay
a
hater
on
his
back
quick
Быстро
уложи
ненавистника
на
спину.
Can't
get
labeled
as
a
half
wit
Нельзя
чтобы
тебя
называли
полоумным
Ac
spits
center
of
the
earth
heat
Кондиционер
плюется
жаром
центра
Земли
Better
than
your
first
drink,
my
evident
objective
is
to
merk
beats
Лучше,
чем
твоя
первая
выпивка,
моя
очевидная
цель-Мерк
Битс.
Absurd
speech
from
a
wordsmith
Абсурдная
речь
кузнеца.
Worship
the
master,
cause
you
don't
want
to
flirt
with
disaster
Поклоняйтесь
господину,
потому
что
вы
не
хотите
флиртовать
с
катастрофой.
My
personal
passion
is
cursin'
you
bastards
Моя
личная
страсть-проклинать
вас,
ублюдки
Chi
to
the
Squares
like
church
to
the
pastor
Ци
на
площади,
как
церковь
на
Пасторе.
A
merciful
cantor
so
back
up
off
me
y'all
Милосердный
Кантор,
так
что
отстаньте
от
меня
все!
I'm
bursting
with
banter
Меня
распирает
от
смеха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brands Ronald Matthew, Zamost Seth Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.