Paroles et traduction The Palmer Squares - Rape Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds
got
me
hawking
game
Птицы
заставили
меня
торговать
дичью,
I′m
awful
with
the
falconry
я
ужасен
в
соколиной
охоте.
I
find
myself
coughing
in
a
fog
of
shame
and
apathy
Я
кашляю
в
тумане
стыда
и
апатии,
Calculating
grams,
my
heart
palpitating
rapidly
подсчитывая
граммы,
мое
сердце
бешено
колотится.
Step
outside
and
spit
my
stomach
acid
off
the
balcony
Выхожу
на
улицу
и
выплевываю
желудочную
кислоту
с
балкона,
Climb
a
spiral
staircase
and
pour
a
glass
of
agua
поднимаюсь
по
винтовой
лестнице
и
наливаю
стакан
воды.
An
ordinary
dog,
flea-ridden
Обычная
собака,
блохастая,
Scratching
hot
spots
чешет
больные
места.
Like
swallow
bottles
of
hot
sauce
будто
глотаю
бутылки
острого
соуса.
Leave
kids
with
each
limb
hobbled
or
chopped
off
Оставляю
детей
с
искалеченными
или
отрубленными
конечностями,
Get
raped
and
pillaged
while
you
babysit
the
neighbor's
children
меня
насилуют
и
грабят,
пока
ты
нянчишь
соседских
детей.
I
let
′em
watch
to
see
the
awful
things
that's
waiting
for
them
Я
позволяю
им
смотреть,
чтобы
увидеть
ужасные
вещи,
которые
их
ждут.
Meth
brain
and
a
sharp
wit
мозг,
пропитанный
метом,
и
острый
ум.
Chest
pains
and
a
heart
skipped
боли
в
груди
и
пропущенный
удар
сердца.
The
aim
of
a
marksman
lays
out
my
target
Прицел
стрелка
указывает
на
мою
цель,
Nothing
left
but
a
red
stain
on
the
carpet
ничего
не
осталось,
кроме
красного
пятна
на
ковре.
Moon
turned
the
tide
into
miles
of
carnage
Луна
превратила
прилив
в
мили
кровавой
бойни,
I
smile
regardless
я
улыбаюсь,
несмотря
ни
на
что.
Cause
like
Sindai
I'm
just
a
pile
of
garbage
Потому
что,
как
Синдай,
я
просто
куча
мусора.
Heartless,
vile,
tarnished,
eyes
wide
бессердечный,
мерзкий,
запятнанный,
с
широко
раскрытыми
глазами.
Finna
bear
witness
to
the
silent
harvest
Сейчас
стану
свидетелем
безмолвной
жатвы,
I
try
my
hardest
not
to
masturbate
to
passion
plays
я
изо
всех
сил
стараюсь
не
мастурбировать
на
сцены
страстей.
Remade
The
Castaway
Переделал
"Изгнание",
Find
a
vein
to
lacerate
нашел
вену,
чтобы
порезать.
I′m
a
scatterbrain
like
assassinated
Presidents
Я
рассеянный,
как
убитые
президенты,
These
faggots
need
expanded
frames
of
reference
этим
педикам
нужны
расширенные
рамки.
It′s
evident
Это
очевидно.
Blaze
up
a
stoagie
straight
to
my
dome
piece
Закуриваю
сигару
прямо
в
голову,
The
replacement
for
Colby
and
замена
Колби
и
Most
valuable,
he
plays
for
the
home
team
Самый
ценный,
он
играет
за
домашнюю
команду.
Put
your
words
in
my
mouth
Вложи
свои
слова
мне
в
рот,
And
it
tastes
like
bologna
и
на
вкус
они
как
болонья.
The
fake
hype
is
phoney
Фальшивый
хайп
— это
фальшивка,
I
cause
y'alls
whips
to
flip
я
заставляю
ваши
тачки
переворачиваться.
Raw
dogs
in
to
walk
the
goldarn
distances
Без
защиты
иду
на
огромные
расстояния.
We
the
rookies
with
the
veteran
status
мы
— новички
со
статусом
ветеранов,
Entering
homes
just
to
look
inside
the
medecine
cabinets
проникаем
в
дома,
чтобы
заглянуть
в
аптечки.
A
couple
goofy
bastards
Пара
глупых
ублюдков,
Peddling
backwards
движутся
назад,
Looking
for
a
bitch
to
gag
on
cheddar
and
bratwurst
ищут
сучку,
чтобы
подавиться
чеддером
и
колбасками.
Body
painted
bullseyes
На
теле
нарисованы
мишени,
My
lady
ate
some
laxatives
моя
девушка
съела
слабительное.
A
sado-masochist,
played
the
Tramp
- straight
up
Chaplin
shit
Садомазохистка,
сыграла
Бродягу
— чисто
Чаплинское
дерьмо.
Came
to
drain
the
milk
from
the
titty
пришел
высосать
молоко
из
сиськи.
To
give
me
anything′s
like
puttin
silk
on
the
piggy
Дать
мне
что-нибудь
— все
равно
что
надеть
шелк
на
свинью,
They
gone
and
crossed
worthless
junky
with
circus
monkey
они
скрестили
никчемного
наркомана
с
цирковой
обезьяной.
Sparkin
up
an
owl
on
the
prowl
for
the
perfect
Skully
Разжигаю
сову,
рыщущую
в
поисках
идеального
черепа,
Lettin
scat
and
urine
curdle
in
my
squirmish
tummy
пускаю
кал
и
мочу
свернуться
в
моем
чувствительном
животе.
Watchin
Eddie
Murphy
in
my
PJs,
shirt
and
undies
Смотрю
Эдди
Мерфи
в
пижаме,
рубашке
и
трусах,
You
ain't
gon′
get
no
light
without
the
windowpane
- probably
ты
не
получишь
света
без
оконного
стекла
— наверное.
Good
advice
if
you've
got
shit
for
brains
Хороший
совет,
если
у
тебя
мозги
из
дерьма.
So
most
my
Xs
gave
the
best
to
they
medicinal
′scripts
Так
что
большинство
моих
бывших
отдали
лучшее
своим
медицинским
рецептам
Or
wound
up
in
a
bathtub
with
slits
in
they
wrists
или
оказались
в
ванне
с
порезанными
запястьями.
On
some
ignorant
shit
На
каком-то
невежественном
дерьме.
I'm
never
zippin
my
lips
Я
никогда
не
заткнусь,
If
the
whiskey
dick
limp
I'll
put
my
fist
in
a
bitch
если
член
не
стоит,
я
засуну
кулак
в
сучку.
I′m
pooh
bear,
you′re
the
honey
pot
- I
go
all
in
Я
Винни-Пух,
ты
горшочек
с
медом
— я
иду
ва-банк.
Snowballin',
let
me
cum
swap
the
money
shot
Снежки,
давай
обменяемся
спермой,
Ac′
shoutin,
"Hurry
up
and
pop
with
your
bombaclot"
АС
кричит:
"Поторопись
и
кончи
в
эту
шлюху".
So
I
bust
and
pull
my
bloody
cock
out
this
youngn's
twat
Так
что
я
кончаю
и
вытаскиваю
свой
окровавленный
член
из
пизды
этой
малолетки.
...thought
it
was
something
good
but
it′s
snot
...думал,
это
что-то
хорошее,
но
это
сопли.
Prayers
under
rocks,
P-squares
run
the
block
Молитвы
под
камнями,
П-скверы
правят
кварталом.
These
phoney
rappers
need
to
wait
a
minute
Этим
фальшивым
рэперам
нужно
подождать
минутку
Or
eat
an
apple
with
a
razor
in
it
или
съесть
яблоко
с
лезвием
внутри,
Cause
I
ain't
gon′
stand
for
no
more
plagiarism
потому
что
я
больше
не
потерплю
плагиата.
Old-school,
watchin
Happy
Days
on
Betavision
Старая
школа,
смотрю
"Счастливые
дни"
на
Betamax,
Blasted
from
the
vapors
and
relaxin
with
a
case
of
Guinness
обкуренный
парами
и
расслабляюсь
с
ящиком
Гиннесса.
I
like
to
Puff
the
Magic
Dragon
till
my
brain
is
lifted
Мне
нравится
курить
Волшебного
Дракона,
пока
мой
мозг
не
взлетит
Galaxies
away
from
all
reality
and
famed
affliction
за
галактики
от
всей
реальности
и
знаменитых
страданий.
So
naturally
I
made
a
livin
actively
creating
rhythm
Так
что,
естественно,
я
зарабатывал
на
жизнь,
активно
создавая
ритм.
Can't
you
see
how
rapidly
I
raise
the
limit?
Разве
ты
не
видишь,
как
быстро
я
поднимаю
планку?
To
save
the
children
you
don't
need
to
practice
pediatrics
Чтобы
спасти
детей,
тебе
не
нужно
заниматься
педиатрией,
Just
bring
your
rackets
up
and
swing
′em
at
the
weaker
rappers
просто
возьми
свои
ракетки
и
размахивай
ими
по
слабым
рэперам.
Rub
a
genie
lamp
and
wish
for
cheaper
taxes
Потри
лампу
джинна
и
загадай
более
низкие
налоги,
While
I
take
a
trip
to
Wonderland
and
sleep
with
Alice
on
a
Sealy
mattress
пока
я
путешествую
по
Стране
чудес
и
сплю
с
Алисой
на
матрасе
Sealy.
Illegal
habits
send
my
mind
to
another
place
Вредные
привычки
отправляют
мой
разум
в
другое
место,
I′m
high
on
a
couple
things
я
под
кайфом
от
нескольких
вещей,
And
I
ain't
ever
gonna
change
и
я
никогда
не
изменюсь.
Everyday,
straight
madness
no
joy
Каждый
день,
сплошное
безумие,
никакой
радости.
All
work
and
no
play
makes
Ac′
a
dull
boy
Одна
работа
и
никаких
развлечений
делают
АС
скучным
парнем,
But
I'm
the
devil
но
я
дьявол,
And
I′m
here
to
do
the
devil's
work
и
я
здесь,
чтобы
делать
дьявольскую
работу.
A
disheveled
jerk
Растрепанный
придурок,
But
still
a
Maverick
like
the
Jet
and
Dirk
но
все
еще
Маверик,
как
Джет
и
Дирк.
Never
shirk
a
chance
to
fire
up
the
purple
grass
Никогда
не
упускаю
шанс
зажечь
фиолетовую
травку.
Yo,
I′ll
burn
your
ass
like
I
spiked
the
punch
with
TurboLax
Йоу,
я
сожгу
твою
задницу,
будто
добавил
в
пунш
Турболакс,
Drop
it
like
it's
hotter
than
Wasabi
in
the
toaster
oven
бросаю
это,
как
будто
это
горячее,
чем
васаби
в
тостере.
Outta
sight
marauder
gettin'
naughty
with
the
post-production
Невидимый
мародер,
играющий
с
пост-продакшном,
Goin
nuts,
I
roll
a
dutch
around
the
mary
jane
схожу
с
ума,
я
кручу
косяк
вокруг
марихуаны.
Purpleberry
strain
in
my
lungs
so
now
I′m
cool
Сорт
"Фиолетовая
ягода"
в
моих
легких,
так
что
теперь
я
спокоен.
The
rap
catapult
Рэп-катапульта,
Cats
get
smacked
in
their
mandible
коты
получают
по
челюсти,
Leave
′em
with
a
f-ractured
c-lavicle
оставляю
их
с
переломом
ключицы.
Damage
- collateral
Ущерб
— побочный.
Travel
to
planet
so
fast
Путешествую
на
планету
так
быстро,
Make
Santa
go,
"Damn,
that's
incredible!"
что
Санта
говорит:
"Черт,
это
невероятно!".
Palmer
Squares
- two
hippies
in
a
trolly
car
Palmer
Squares
— два
хиппи
в
трамвае,
Wishing
they
could
cop
a
golden
ticket
out
the
Wonka
Bar
мечтающие
получить
золотой
билет
из
шоколадки
Вонка.
How
bizarre,
better
listen
Как
странно,
лучше
слушай,
Or
you′ll
find
a
death
threat
at
your
door
like
Whitney
in
The
Bodyguard
или
найдешь
у
своей
двери
смертельную
угрозу,
как
Уитни
в
"Телохранителе".
(Who'll
play
the
Costner
part?)
(Кто
сыграет
роль
Костнера?),
You
need
to
hold
a
casting
call
тебе
нужно
провести
кастинг.
Dismantle
all
so-called
talent
with
the
raptor
claw
Уничтожаю
все
так
называемые
таланты
когтем
хищника,
I′m
dog-shit
personified
- nasty
as
hell
я
— дерьмо
в
человеческом
обличье,
отвратительный
до
чертиков.
Better
pass
me
the
L
or
you
can
all
get
lobotomized
Лучше
передай
мне
косяк,
или
вы
все
будете
лоботомированы.
Defined
as
eratic,
unlawful
and
manic
Определяюсь
как
неуравновешенный,
незаконный
и
маниакальный.
I've
been
caught
on
acid,
lopping
heads
off
with
a
hatchet
Меня
ловили
на
кислоте,
когда
я
рубил
головы
топором.
Straight
from
the
source,
ain′t
no
regulations
enforced
Прямо
из
источника,
никаких
правил
не
соблюдается,
So
I
can't
stay
on
my
course
translated,
I'm
lost
поэтому
я
не
могу
держаться
своего
курса,
то
есть
я
потерян.
I
reminisce
over
things
that
never
happened,
wait,
wait
Я
вспоминаю
о
вещах,
которые
никогда
не
случались,
подожди,
подожди,
Let
me
take
that
statement
and
retract
it
позволь
мне
взять
это
заявление
zurück.
Don′t
wanna
sound
insane
like
I′m
crazier
than
batshit
Не
хочу
звучать
безумно,
как
будто
я
сумасшедший,
But
it's
the
true
- when
I
see
a
vertebrae
I
gotta
snap
it
но
это
правда
— когда
я
вижу
позвоночник,
я
должен
его
сломать.
We
fit
the
cold-lampin′
caucasian
demographic
Мы
подходим
под
описание
бледнолицых
кавказцев,
That'll
cater
to
the
masses
till
they′re
laying
in
a
casket
которые
будут
угождать
массам,
пока
те
не
окажутся
в
гробу.
A
paper-thin
attraction
to
my
old
life
Призрачное
влечение
к
моей
старой
жизни,
Hate
to
stay
attached
to
it
ненавижу
оставаться
к
ней
привязанным,
Cause
now
my
only
passion
is
to
hold
mics
потому
что
теперь
моя
единственная
страсть
— держать
микрофон.
Ya
man's
got
the
flows
that
fans
wanna
quote
У
твоего
мужика
есть
флоу,
которые
фанаты
хотят
цитировать.
Term
and
Ac′-
grandiose
Термин
и
АС
— грандиозные,
Kickin
jams
for
the
folks
играем
джемы
для
народа,
Cause
I
propose
your
invalid
approach
is
a
sham
or
a
hoax
потому
что
я
предполагаю,
что
твой
недействительный
подход
— это
обман
или
подделка.
Or
a
practical
joke
Или
розыгрыш.
You
can
tally
the
votes
- Acumental
by
a
landslide
Ты
можешь
подсчитать
голоса
— Acumental
с
большим
отрывом.
Got
the
whole
world
asking
when
I'm
gonna
pass
by
Весь
мир
спрашивает,
когда
я
появлюсь,
But
you
can't
hide
from
TK
and
Ac′
so
just
keep
them
hands
high
till
we
fade
to
black
но
ты
не
можешь
спрятаться
от
TK
и
АС,
так
что
держи
руки
поднятыми,
пока
мы
не
исчезнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brands Ronald Matthew, Zamost Seth Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.