The Pancakes - as brave as that stupid girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pancakes - as brave as that stupid girl




Just like every other day
Как и каждый день.
I spent another day
Я провел еще один день.
Peacefully, safely in a cowardly way
Мирно, безопасно, по-трусливому.
All I do is procrastinate
Все, что я делаю, - это прокрастинирую.
And envy those who don't hesitate
И завидую тем, кто не колеблется.
Scared of quarrels so I stopped speaking
Боясь ссор, я замолчал.
To avoid failures, I stopped dreaming
Чтобы избежать неудач, я перестал мечтать.
But I can't stop wondering
Но я не могу перестать удивляться.
Is this the life I should be living
Это та жизнь, которой я должен жить?
Please let me think
Пожалуйста дай мне подумать
Please let me, let me, let me, let me think
Пожалуйста, дай мне, дай мне, дай мне подумать.
Please let me think until tomorrow
Пожалуйста дай мне подумать до завтра
I have a chance but I let it go
У меня был шанс, но я упустил его.
It's better to be safe than sorry
Лучше быть в безопасности, чем сожалеть.
'Cause I don't wanna hear
Потому что я не хочу ничего слышать.
See, I told you so
Видишь ли, я же тебе говорил,
So I will find myself a blackhole
что найду себе черную дыру.
I'll live in it to kill the chance of fiascos
Я буду жить в нем, чтобы убить возможность фиаско.
Some might say
Кто-то может сказать:
Oh no, you're not who I used to know
О Нет, ты не тот, кого я знал раньше.
It's the same sentence I said to myself
Это та же самая фраза, которую я сказал себе.
A while ago
Некоторое время назад
Just like every other day
Как и каждый день.
I stayed up until late
Я засиделся допоздна.
Regretting, sighing, envying others' grapes
Сожалеть, вздыхать, завидовать чужому винограду.
If I used such energy to create
Если бы я использовал такую энергию для создания ...
I would have written a thousand songs by today
К сегодняшнему дню я бы написал тысячу песен.
The day Jamie left us all last week
День, когда Джейми покинул нас на прошлой неделе.
He said, you've been your very own enemy
Он сказал: "Ты сам себе враг".
I will be gone, please promise me
Я уйду, пожалуйста, обещай мне.
Be your own best friend and love yourself dearly
Будь своим лучшим другом и люби себя нежно.
But wait, oh wait
Но подожди, о, подожди
Please give me, give me, give me one more day
Пожалуйста, дай мне, дай мне, дай мне еще один день.
Please let me wait until tomorrow
Пожалуйста, позволь мне подождать до завтра.
I have a chance and I will let it go
У меня есть шанс, и я его упущу.
It's better to be safe than sorry
Лучше быть в безопасности, чем сожалеть.
'Cause I don't wanna hear
Потому что я не хочу ничего слышать.
See, I told you so, so, so
Видишь ли, я же говорил тебе так, так, так ...
So I will find myself a blackhole
Так что я найду себе черную дыру.
I'll live in it to kill the chance of fiascos
Я буду жить в нем, чтобы убить возможность фиаско.
Some might say
Кто-то может сказать:
Oh no, what if there's no more tomorrow
О нет, что, если завтрашнего дня больше не будет?
It's the same question that I asked myself
Это тот же самый вопрос, который я задавал себе.
Two days ago
Два дня назад.
Please let me be as brave as that stupid girl x years ago
Пожалуйста, позволь мне быть такой же храброй, как та глупая девчонка x лет назад.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.