The Pancakes - as brave as that stupid girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pancakes - as brave as that stupid girl




as brave as that stupid girl
Смелая, как та глупая девчонка
Just like every other day
Как и любой другой день,
I spent another day
Я провела ещё один день
Peacefully, safely in a cowardly way
Мирно, безопасно, по-трусливому.
All I do is procrastinate
Всё, что я делаю, это прокрастинирую
And envy those who don't hesitate
И завидую тем, кто не колеблется.
Scared of quarrels so I stopped speaking
Боясь ссор, я перестала говорить,
To avoid failures, I stopped dreaming
Чтобы избежать неудач, я перестала мечтать.
But I can't stop wondering
Но я не могу перестать задаваться вопросом:
Is this the life I should be living
Та ли это жизнь, которой я должна жить?
Please let me think
Пожалуйста, дай мне подумать.
Please let me, let me, let me, let me think
Пожалуйста, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне подумать.
Please let me think until tomorrow
Пожалуйста, дай мне подумать до завтра.
I have a chance but I let it go
У меня был шанс, но я упустила его.
It's better to be safe than sorry
Лучше перебдеть, чем недобдеть,
'Cause I don't wanna hear
Потому что я не хочу слышать:
See, I told you so
"Вот, я же тебе говорила".
So I will find myself a blackhole
Поэтому я найду себе чёрную дыру
I'll live in it to kill the chance of fiascos
И буду жить в ней, чтобы убить шанс на фиаско.
Some might say
Кто-то может сказать:
Oh no, you're not who I used to know
нет, ты не та, которую я знала".
It's the same sentence I said to myself
Это та же фраза, которую я сказала себе
A while ago
Некоторое время назад.
Just like every other day
Как и любой другой день,
I stayed up until late
Я не спала до поздна,
Regretting, sighing, envying others' grapes
Сожалея, вздыхая, завидуя чужому винограду.
If I used such energy to create
Если бы я использовала такую энергию для созидания,
I would have written a thousand songs by today
Я бы написала тысячу песен к сегодняшнему дню.
The day Jamie left us all last week
В тот день, когда Джейми покинул нас на прошлой неделе,
He said, you've been your very own enemy
Он сказал: "Ты была своим злейшим врагом".
I will be gone, please promise me
уйду, пообещай мне,
Be your own best friend and love yourself dearly
Будь своим лучшим другом и люби себя горячо".
But wait, oh wait
Но подожди, о подожди,
Please give me, give me, give me one more day
Пожалуйста, дай мне, дай мне, дай мне ещё один день.
Please let me wait until tomorrow
Пожалуйста, дай мне подождать до завтра.
I have a chance and I will let it go
У меня есть шанс, и я упущу его.
It's better to be safe than sorry
Лучше перебдеть, чем недобдеть,
'Cause I don't wanna hear
Потому что я не хочу слышать:
See, I told you so, so, so
"Вот, я же тебе говорила, говорила, говорила".
So I will find myself a blackhole
Поэтому я найду себе чёрную дыру
I'll live in it to kill the chance of fiascos
И буду жить в ней, чтобы убить шанс на фиаско.
Some might say
Кто-то может сказать:
Oh no, what if there's no more tomorrow
нет, что, если завтра не будет?"
It's the same question that I asked myself
Это тот же вопрос, который я задавала себе
Two days ago
Два дня назад.
Please let me be as brave as that stupid girl x years ago
Пожалуйста, позволь мне быть такой же смелой, как та глупая девчонка x лет назад.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.