The Pancakes - 世上只有一個約翰連儂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Pancakes - 世上只有一個約翰連儂




世上只有一個約翰連儂
There's Only One John Lennon
如你彈著結他
If you play the guitar
就以為自己是約翰連儂
And think you're John Lennon
我可否走開一分鐘
Can I leave for a minute
去冷靜練忍笑功
To compose myself
如你情話似詩
If your love words are like poetry
就以為自己是個大情人
And you think you're a great lover
我披 披星戴月 儘快逃脫
I'll run away as fast as I can
你多麼悲天憫人
You are so compassionate
寫首歌感動人
You write songs to touch people
去令少女走近
To make women come closer
你很懂得怎愛人
You know how to love
愛遍這世上人
You love everyone in the world
昨日輪到誰人
Who was it yesterday?
你今天怎麼對人
How do you treat people today?
明日會得到甚麼
What will you get tomorrow?
幸福或內疚
Happiness or guilt?
這小種子有天會花開
This little seed will blossom one day
隨微風飄 飄到你未來
Floating with the breeze
如你仍舊說謊
If you keep lying
就以為能裝作個受害人
And think you can pretend to be a victim
你當天走失的歡欣
Your lost joy that day
會繼續避開退隱
Will continue to avoid retreating
如你回望昨天
If you look back to yesterday
發現自己是個大壞人
And find that you are a bad person
你個仆 仆崩個鼻
You are so unlucky
沒有人憐憫
No one will pity you
你多麼悲天憫人
You are so compassionate
寫首歌感動人
You write songs to touch people
去令少女走近
To make women come closer
你真懂得怎騙人
You really know how to deceive people
騙遍這世上人
You deceive everyone in the world
昨日輪到誰人
Who was it yesterday?
你今天怎麼對人
How do you treat people today?
明日會得到甚麼
What will you get tomorrow?
毒瘤或毒咒
A tumor or a curse?
這小種子變他朝的蕉
This little seed will turn into a banana
隨洪水沖 沖斷這道橋
Washed away by the flood
如你彈著結他
If you play the guitar
就以為自己是約翰連儂
And think you're John Lennon
我可否走開一分鐘
Can I leave for a minute
去冷靜練忍笑功
To compose myself
如你凝望鏡子
If you look in the mirror
發現自己變了約翰連儂
And find that you have become John Lennon
快些跳上巴士 我們在青衣等你
Hurry to the bus, we are waiting for you in Tsing Yi
快些再轉巴士 我們在青山等你
Hurry to change buses, we are waiting for you in Tsing Shan
我們在青山醫你
We will cure you in Tsing Shan






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.