The Pancakes - 越過高山 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Pancakes - 越過高山




越過高山
Trekking Over the Mountains
呆坐公園的一角
Sitting idly in a corner of the park
忘掉你走那天寫過的詞
Forgetting the lyrics you wrote the day you left
忘掉今天怎麼我會坐在此
Forgetting how I ended up sitting here today
忘掉今天怎麼我會坐在此
Forgetting how I ended up sitting here today
痴痴的看著天
Gazing blankly at the sky
我聽見 微風吹的節奏
I hear the rhythm of the gentle breeze
但看不見 時光將新變舊
But don't see time turning the new into the old
今天我告訴自己
Today I tell myself
明天會再遇你
Tomorrow I'll meet you again
我會跟你 回這地
I'll return to this place with you
重攜手嬉戲
Holding hands and having fun once more
乘坐火車東邊去
Taking the eastbound train
尋覓你的笑聲跟那草原
Searching for your laughter and that meadow
尋覓當天刻的那個怪圓圈
Searching for that oddly shaped circle we etched that day
途上風景很不錯
The scenery along the way is quite lovely
長路有山有水三隻天鵝
The long road has mountains, rivers, and three swans
前面孤身走的你也快樂麼
Are you as happy as you walk alone up ahead
找到花與葉麼
Have you found the flowers and leaves
踏遍海角 為了找一些答案
Traveled far and wide seeking answers
但你知道 船終於需泊岸
But you know the ship must eventually dock
今天這裡有陽光
Today there is sunshine here
如果你掛念我
If you miss me
閉上雙眼 微笑吧
Close your eyes and smile
何妨躲躲懶
Why not rest for a while
沿途伴我歌唱 微風吹的節奏
Along the way, the rhythm of the gentle breeze accompanies my song
讓我不怕 時光將新變舊
Making me fearless as time turns the new into the old
今宵我看見流星
Tonight I see a shooting star
如祝我再遇你
As if wishing me to meet you again
我會跟你 回這地
I'll return to this place with you
重攜手嬉戲
Holding hands and having fun once more
望著眼前這一切
Looking at all this before me
原來都很美
I realize it's all so beautiful






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.