The Paper Chase feat. John Congleton - Aliveralungakidneyathumb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Paper Chase feat. John Congleton - Aliveralungakidneyathumb




Aliveralungakidneyathumb
Печеньлегкоекпочкабольшойпалец
(The slow circling of the drain
(Медленное кружение в сливе
The slow circling of the drain
Медленное кружение в сливе
The slow circling of the drain
Медленное кружение в сливе
The slow circling of the drain)
Медленное кружение в сливе)
How could you
Как ты могла
Let it in your house
Впустить это в свой дом,
Let it in your bed
Впустить это в свою постель,
Between wall inlay another shiv instead
Вместо инкрустации на стене воткнуть еще один нож?
So how did it taste,
Ну и каково это было на вкус,
When you kiss it on the face
Когда ты целовала это в губы,
To when the blue eyes sail in from the north
Пока голубые глаза не приплыли с севера?
I guess you do what you do if you need to fill some empty space
Думаю, ты делаешь то, что делаешь, если нужно заполнить пустоту.
Anything you need from me
Что угодно для тебя,
The eight arms around you
Эти восемь рук вокруг,
Another heart to pound for you
Еще одно сердце, бьющееся для тебя,
Another set of awkward lungs we breathe in the air of men
Еще одна пара неловких легких, которыми мы дышим воздухом мужчин.
We don't pretend
Мы не притворяемся.
A liver, a lung, a kidney, a thumb
Печень, легкие, почка, большой палец
Lies in some heart of some beloved
Лежат в чьем-то сердце, в чьей-то возлюбленной,
Because the best part is you never know just what they're capable of
Потому что самое интересное никогда не знаешь, на что они способны.
(The slow circling of the drain
(Медленное кружение в сливе
The slow circling of the drain
Медленное кружение в сливе
The slow circling of the drain
Медленное кружение в сливе
The slow circling of the drain)
Медленное кружение в сливе)
Sleep with the fishes
Спи с рыбами.
(Instrumental)
(Инструментал)
No one really knows anyone
Никто никого по-настоящему не знает.
No one really knows anyone
Никто никого по-настоящему не знает.
No one really knows anyone
Никто никого по-настоящему не знает.
No one really knows anyone
Никто никого по-настоящему не знает.
We do what we do
Мы делаем то, что делаем,
To fill the empty space
Чтобы заполнить пустоту.
We do what we do
Мы делаем то, что делаем,
To fill the empty space
Чтобы заполнить пустоту.
So what do I do
Так что же мне делать?
Oh, I'm running out of space
О, у меня заканчивается место.
So what do I do
Так что же мне делать,
When the claws dig in and drag me from this place
Когда когти вонзятся и вытащат меня отсюда?
You'll never live to see the ocean
Ты никогда не увидишь океан,
You'll never live to see the sky
Ты никогда не увидишь небо,
You'll never live to see any garden
Ты никогда не увидишь ни одного сада.
Oh drag the river and comply
О, тащи реку и подчиняйся.
So clamp it like a compass
Так зажми это как компас
And let me know where I should be
И дай мне знать, где я должен быть.
And when it's cold and snowy
А когда будет холодно и снежно,
Melt the blood you froze in me
Растопи кровь, которую ты заморозила во мне.
I smell it on my sheets for days
Я чувствую этот запах на своих простынях целыми днями,
I smell it in my room
Я чувствую его в своей комнате,
I smell it on my hands for weeks
Я чувствую его на своих руках неделями,
These dirty hands all over you
Эти грязные руки повсюду на тебе.
Anything you need from me
Что угодно для тебя,
The eight arms around you
Эти восемь рук вокруг,
Another heart to pound for you
Еще одно сердце, бьющееся для тебя,
Another set of awkward lungs to breathe in the air of men
Еще одна пара неловких легких, которыми можно дышать воздухом мужчин.
We don't pretend
Мы не притворяемся.
A liver, a lung, a kidney, a thumb
Печень, легкие, почка, большой палец
Lies in some heart of some beloved
Лежат в чьем-то сердце, в чьей-то возлюбленной,
Because the best part is, the best part is
Потому что самое лучшее самое лучшее...
Sleep with the fishes
Спи с рыбами,
Sleep with the fishes
Спи с рыбами,
Sleep with the fishes
Спи с рыбами,
Sleep with the fishes
Спи с рыбами,
Before I sleep with you
Прежде чем я лягу спать с тобой.
My little nest of vipers
Мое маленькое гнездо гадюк,
My little miss know it all
Моя маленькая всезнайка,
My little nest of vipers
Мое маленькое гнездо гадюк,
My little miss know it all
Моя маленькая всезнайка.
Drive Carefully, Dear
Осторожнее за рулем, дорогая.





Writer(s): John Congleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.