The Paper Chase - we have ways to make you talk (the human condition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Paper Chase - we have ways to make you talk (the human condition)




we have ways to make you talk (the human condition)
у нас есть способы заставить тебя заговорить (удел человеческий)
Do you want to bathe in pools of blood?
Хочешь ли ты купаться в лужах крови?
Dear God, oh no, not again
Боже мой, о нет, только не снова
We'll contemplate the symptoms we can't comprehend
Мы будем размышлять о симптомах, которых не можем постичь
You won't have to wait for the judgment day
Тебе не придётся ждать судного дня
Judgment will happen everyday
Суд будет вершиться каждый день
And fear is what will frame you, not your DNA
И страх будет тем, что будет формировать тебя, а не твоя ДНК
I don't wonder 'bout your pyramids
Меня не волнуют твои пирамиды
And I don't ponder where Hoffa's body is
И я не думаю о том, где тело Хоффа
So sign your petitions and go to your meaningless marches
Так что подписывай свои петиции и иди на свои бессмысленные марши
Proceed to the protest, set fire to drapes
Продолжай протестовать, поджигай занавески
But there is no beauty that can be attained
Но нет никакой красоты, которую можно достичь
When all you got's a shovel, everything will look like the grave
Когда у тебя есть только лопата, всё будет выглядеть как могила
Are you smelling flowers and looking around for the gardens?
Ты вдыхаешь аромат цветов и ищешь сады?
Or are you smelling flowers and looking around for the coffins?
Или ты вдыхаешь аромат цветов и ищешь гробы?
Come to the light, the light is good
Иди к свету, свет - это хорошо
There are bags of blood here waiting
Здесь ждут мешки с кровью
The sheeps are with our wolves
Овцы с нашими волками
Come to the light, the light seems safe
Иди к свету, свет кажется безопасным
We have ways to make you talk
У нас есть способы заставить тебя заговорить
And sheeps can safely, sheeps can safely graze
И овцы могут спокойно, овцы могут спокойно пастись
Come to the light, the light is good
Иди к свету, свет - это хорошо
There is blood for breakfast lately
В последнее время на завтрак кровь
'Cause why not? We're all doomed
Потому что почему бы и нет? Мы все обречены
Come to the light, the light fluoresced
Иди к свету, свет флуоресцирует
We have ways to make you talk
У нас есть способы заставить тебя заговорить
But I am horrified that you will say it's meaningless
Но меня ужасает, что ты скажешь, что это бессмысленно
A cosmic joke on me
Космическая шутка надо мной
Someday this will all be yours
Когда-нибудь всё это будет твоим
We're gonna get what we came for
Мы получим то, за чем пришли
To whistle past the graveyard
Свистеть мимо кладбища
Baby clams, baby clams, baby clams
Маленькие моллюски, маленькие моллюски, маленькие моллюски
You thought you could have it all
Ты думала, что можешь получить всё это
But now you've had your first snoot full
Но теперь ты получила свою первую оплеуху
And it will bury you all
И это похоронит тебя
Someday this will all be yours
Когда-нибудь всё это будет твоим
Someday this will all be yours
Когда-нибудь всё это будет твоим
Someday this will all be yours
Когда-нибудь всё это будет твоим





Writer(s): John Ashley Congleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.