Paroles et traduction The Paper Kites - Don't Keep Driving
Half
of
this
city
turning
their
lights
on
Половина
этого
города
зажигает
свои
огни.
Like
half
of
this
city
has
an
idea
Как
будто
у
половины
этого
города
есть
идея.
Cars
slowly
passing
right
down
on
main
street
Машины
медленно
проезжают
прямо
по
главной
улице.
Don′t
keep
on
driving,
let
me
say
something
Не
гони
дальше,
дай
мне
кое-что
сказать.
There's
nothing
wrong
with
a
little
space
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
пространстве.
But
not
right
now,
don′t
leave
Но
не
сейчас,
не
уходи.
There's
nothing
wrong
with
a
little
time
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
провести
немного
времени.
But
for
the
memories,
for
the
good
things
Но
ради
воспоминаний,
ради
всего
хорошего
...
The
stars
in
the
night
sky,
the
distance
between
them
Звезды
в
ночном
небе,
расстояние
между
ними
...
By
the
time
that
you′d
reach
them,
they
would
be
gone
К
тому
времени,
как
ты
доберешься
до
них,
они
уже
исчезнут.
But
the
distance
between
us
is
half
of
this
city
Но
расстояние
между
нами-половина
города.
Don′t
keep
on
driving,
let
me
say
something
Не
гони
дальше,
дай
мне
кое-что
сказать.
There's
nothing
wrong
with
a
little
space
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
пространстве.
But
not
right
now,
don′t
leave
Но
не
сейчас,
не
уходи.
There's
nothing
wrong
with
a
little
time,
a
little
space
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
времени,
немного
пространства.
For
the
memories,
for
the
good
things
Ради
воспоминаний,
ради
всего
хорошего.
Turn
around
now,
turn
around
А
теперь
обернись,
обернись.
Don′t
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
(Don't
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
(Don't
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
There′s
nothing
wrong
with
a
little
space
right
now
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
пространстве
прямо
сейчас
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
Don't
keep
driving
Не
продолжай
ехать.
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
(Don't
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
Turn
around,
turn
around
now
Обернись,
обернись
сейчас
же.
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
(Don't
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
Don't
run
away
from
me
Не
убегай
от
меня.
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
Don't
leave,
don′t
leave
Не
уходи,
Не
уходи.
(Don't
push
me,
push
me
away)
Oh
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
о
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
(Don't
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Bentley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.