The Paper Kites - Electric Indigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Paper Kites - Electric Indigo




Never meant to cause you trouble with my coloured lies
Я никогда не хотел причинять тебе неприятности своей цветной ложью
But you holding me with something locked behind your eyes
Но ты держишь меня с чем-то запертым в глубине твоих глаз.
And I′ll be waiting for it all to take control
И я буду ждать, когда все это возьмет под контроль.
You're setting me right
Ты делаешь все правильно.
′Cause you got something that I need
Потому что у тебя есть что - то, что мне нужно,
Something I can't find
что-то, что я не могу найти.
Distance never made me stronger
Расстояние никогда не делало меня сильнее.
It tore us apart (I'm calling, I′m calling to you)
Это разорвало нас на части зову, я зову тебя).
And I know I left you questions and a lonely heart
И я знаю, что оставил тебе вопросы и одинокое сердце.
But you′ve been waiting long enough to let it go
Но ты ждал достаточно долго, чтобы отпустить ее.
I'll do you right
Я все сделаю правильно.
′Cause time is just a remedy covered in disguise
Потому что время-это всего лишь средство, скрытое под маской.
And all I know
И все, что я знаю ...
Is that I want you so
Это потому что я так хочу тебя
Heavy on my mind
Тяжело на душе.
And the feelings grow
И чувства растут.
When you're dancing slow
Когда ты танцуешь медленно
I see your fire go
Я вижу, как горит твой огонь.
Electric indigo
Электрическое индиго
What′s it gonna, what's it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What′s it gonna, what's it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What's it gonna, what′s it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What′s it gonna, what's it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What′s it gonna, what's it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What′s it gonna, what's it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What′s it gonna, what's it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What's it gonna, what′s it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What′s it gonna, what's it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What′s it gonna, what's it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What′s it gonna, what's it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?
What′s it gonna, what's it gonna take?
Что для этого нужно, что для этого нужно?





Writer(s): Samuel Alexander Bentley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.