The Paper Kites - Neon Crimson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Paper Kites - Neon Crimson




Wonder at the scarlet avenger
Удивляюсь алому мстителю
Who tore out all my vitals
Кто вырвал все мои жизненно важные органы
Washed them pink and clean
Вымыла их розовыми и чистыми.
Never did I see such an ugly confession
Я никогда не видел такого ужасного признания.
Sprung from my lips and met with open arms
Сорвалось с моих губ и встретило с распростертыми объятиями.
Such a prize must be showered with better than ′never sure'
Такой приз должен быть осыпан лучше, чем "никогда не уверен".
No I′m owing more it's a shot of neon crimson to the brain
Нет я должен больше это выстрел неонового малинового цвета в мозг
Lost sight in the streets of Manhattan
Потерялся из виду на улицах Манхэттена
Walked alone through the George Square
Шел один по Джордж-сквер.
Down the old Fifth Avenue
По старой Пятой авеню.
Never had I felt more alone in the big lights
Никогда еще я не чувствовала себя более одинокой среди больших огней.
I almost told you I wasn't coming home
Я чуть не сказал тебе, что не вернусь домой,
And all the buildings were hiding my view of
и все здания скрывали мой вид.
Where I′m from and what I want
Откуда я и чего хочу
It′s a shot of neon crimson to the brain
Это выстрел неонового цвета в мозг.
Taste me, it's not wrong to embrace me
Попробуй меня, нет ничего плохого в том, чтобы обнять меня.
I know I seem like a stranger
Я знаю, что кажусь незнакомцем.
Like a song you used to sing
Как песня, которую ты когда-то пел.
But here I, here I stand at your feet
Но вот я, вот я стою у твоих ног.
And you′re finding words to say
И ты находишь слова, чтобы сказать ...
But the only thing that matters anyway
Но это единственное, что имеет значение.
Is a shot of neon crimson to the brain
Это выстрел неонового малинового цвета в мозг





Writer(s): Samuel Alexander Bentley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.