Paroles et traduction The Paper Kites feat. Nadia Reid - Take Me Home (feat. Nadia Reid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
go,
I
can't
leave
Я
не
могу
уйти,
я
не
могу
уйти.
I
wear
it
like
it′s
on
my
sleeve
Я
ношу
его
так,
словно
он
у
меня
на
рукаве.
I
work
at
night
'til
the
working's
done
Я
работаю
по
ночам,
пока
работа
не
закончится.
Burn
on
down
the
highway
one
Гори
дальше
по
шоссе
номер
один
People
all
around
me
now
Люди
вокруг
меня
теперь
I′m
a
stranger
in
a
stranger
town
Я
чужой
в
чужом
городе
I
know
just
where
you′re
gonna
be
Я
знаю,
где
ты
будешь.
Take
me
home
so
I
can
see
Отвези
меня
домой,
чтобы
я
мог
видеть.
Take
me
home
so
I
can
see
Отвези
меня
домой,
чтобы
я
мог
видеть.
It's
the
light
on
the
valley
Это
свет
над
долиной.
It′s
the
leaves
when
they
change
colour
like
they
do
Все
дело
в
листьях,
когда
они
меняют
цвет,
как
обычно.
It's
the
thunder
rolling
in
Это
приближается
гром.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
It′s
the
sound
of
the
rain
falling
down
Это
звук
падающего
дождя.
It's
the
slowing
of
the
world
going
round
Это
замедление
вращения
мира.
It′s
a
light
in
the
window
that
I've
found
Это
свет
в
окне,
который
я
нашел.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
I
can't
go,
I
can′t
leave
Я
не
могу
уйти,
я
не
могу
уйти.
I
wear
it
either
way
it
seems
Кажется,
я
ношу
его
в
любом
случае.
I
work
at
night
′til
the
working's
done
Я
работаю
по
ночам,
пока
работа
не
закончится.
I
know
just
where
I′m
coming
from
Я
знаю,
откуда
я
иду.
Show
me
where
I'm
coming
from
Покажи
мне,
откуда
я
иду.
It′s
the
light
on
the
valley
Это
свет
над
долиной.
It's
the
leaves
when
they
change
colour
like
they
do
Все
дело
в
листьях,
когда
они
меняют
цвет,
как
обычно.
It′s
the
thunder
rolling
in
Это
приближается
гром.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
It's
the
sound
of
the
rain
falling
down
Это
звук
падающего
дождя.
It's
the
slowing
of
the
world
going
round
Это
замедление
вращения
мира.
It′s
a
light
in
the
window
that
I′ve
found
Это
свет
в
окне,
который
я
нашел.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Bentley
Album
Roses
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.