Paroles et traduction The Paper Kites feat. Nadia Reid - Take Me Home (feat. Nadia Reid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home (feat. Nadia Reid)
Забери меня домой (при уч. Нади Рейд)
I
can′t
go,
I
can't
leave
Я
не
могу
уйти,
я
не
могу
оставить
I
wear
it
like
it′s
on
my
sleeve
Я
ношу
это,
словно
на
рукаве
I
work
at
night
'til
the
working's
done
Я
работаю
ночью,
пока
работа
не
будет
сделана
Burn
on
down
the
highway
one
Мчусь
вниз
по
первому
шоссе
People
all
around
me
now
Люди
вокруг
меня
сейчас
I′m
a
stranger
in
a
stranger
town
Я
чужой
в
чужом
городе
I
know
just
where
you′re
gonna
be
Я
знаю,
где
ты
будешь
Take
me
home
so
I
can
see
Забери
меня
домой,
чтобы
я
мог
увидеть
Take
me
home
so
I
can
see
Забери
меня
домой,
чтобы
я
мог
увидеть
It's
the
light
on
the
valley
Этот
свет
в
долине
It′s
the
leaves
when
they
change
colour
like
they
do
Эти
листья,
когда
они
меняют
цвет,
как
обычно
It's
the
thunder
rolling
in
Этот
раскат
грома
Take
me
home
Забери
меня
домой
It′s
the
sound
of
the
rain
falling
down
Этот
звук
дождя,
падающего
вниз
It's
the
slowing
of
the
world
going
round
Это
замедление
вращения
мира
It′s
a
light
in
the
window
that
I've
found
Это
свет
в
окне,
который
я
нашёл
Take
me
home
Забери
меня
домой
I
can't
go,
I
can′t
leave
Я
не
могу
уйти,
я
не
могу
оставить
I
wear
it
either
way
it
seems
Я
ношу
это,
так
или
иначе,
кажется
I
work
at
night
′til
the
working's
done
Я
работаю
ночью,
пока
работа
не
будет
сделана
I
know
just
where
I′m
coming
from
Я
знаю,
откуда
я
родом
Show
me
where
I'm
coming
from
Покажи
мне,
откуда
я
родом
It′s
the
light
on
the
valley
Этот
свет
в
долине
It's
the
leaves
when
they
change
colour
like
they
do
Эти
листья,
когда
они
меняют
цвет,
как
обычно
It′s
the
thunder
rolling
in
Этот
раскат
грома
Take
me
home
Забери
меня
домой
It's
the
sound
of
the
rain
falling
down
Этот
звук
дождя,
падающего
вниз
It's
the
slowing
of
the
world
going
round
Это
замедление
вращения
мира
It′s
a
light
in
the
window
that
I′ve
found
Это
свет
в
окне,
который
я
нашёл
Take
me
home
Забери
меня
домой
Take
me
home
Забери
меня
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Bentley
Album
Roses
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.