The Paper Kites - When It Hurts You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Paper Kites - When It Hurts You




When It Hurts You
Когда тебе больно
Later on
Позже,
When all the streets have settled
Когда все улицы успокоятся,
I call your line
Я звоню тебе,
But all I hear is rings and rhymes
Но слышу только гудки и рифмы.
I know where you are
Я знаю, где ты,
Dog eared books in the corner
С зачитанными книгами в углу,
Listening to songs
Слушаешь песни,
But can′t you see I'm trying?
Но разве ты не видишь, что я стараюсь?
And when it hurts you
И когда тебе больно,
It hurts me too
Мне тоже больно.
Don′t wanna feel like this
Не хочу чувствовать себя так,
Without you here
Без тебя здесь.
When it hurts you
Когда тебе больно,
It hurts me too
Мне тоже больно.
We always go and take a little bit of everything
Мы всегда берем понемногу всего,
But let's believe it
Но давай поверим,
It might be okay
Что завтра все может быть хорошо.
Tomorrow morning
Завтра утром.
There's a fire
Есть огонь,
Blazing in the shadows
Пылающий в тенях,
And I don′t know a thing about the way it moves
И я ничего не знаю о том, как он движется,
But it burns me up when I let you down
Но он сжигает меня, когда я тебя подвожу.
I know where you are
Я знаю, где ты,
Home alone with the TV on
Дома одна с включенным телевизором.
I′m shaking down the leaves
Я стряхиваю листья,
I'm calling for release
Я молю об освобождении.
And I′m a little bit mixed up right now
И я немного растерян сейчас,
'Cause when it hurts you
Потому что, когда тебе больно,
It hurts me too
Мне тоже больно.
Don′t wanna feel like this
Не хочу чувствовать себя так,
Without you here
Без тебя здесь.
When it hurts you
Когда тебе больно,
It hurts me too
Мне тоже больно.
We always go and take a little bit of everything
Мы всегда берем понемногу всего.
And when it hurts you
И когда тебе больно,
It hurts me too
Мне тоже больно.
Don't wanna feel like this
Не хочу чувствовать себя так,
Without you here
Без тебя здесь.
When it hurts you
Когда тебе больно,
It hurts me too
Мне тоже больно.
We always go and take a little bit of everything
Мы всегда берем понемногу всего.
But let′s believe it
Но давай поверим,
It might be okay
Что завтра все может быть хорошо.
Tomorrow morning
Завтра утром.
But let's believe it
Но давай поверим,
It might be okay
Что завтра все может быть хорошо.
Tomorrow morning
Завтра утром.
Tomorrow morning
Завтра утром.
Yeah, it'll be alright
Да, все будет хорошо
Tomorrow morning
Завтра утром.





Writer(s): Samuel Bentley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.