Paroles et traduction The Paragons - Island In the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island In the Sun
Остров на солнце
This
is
my
island
in
the
sun
Это
мой
остров
на
солнце,
Where
my
people
have
toiled
since
time
begun
Где
мой
народ
трудился
с
незапамятных
времен.
I
may
sail
on
many
a
sea
Я
могу
плавать
по
многим
морям,
Her
shores
will
always
be
home
to
me
Но
его
берега
всегда
будут
моим
домом.
Oh,
island
in
the
sun
О,
остров
на
солнце,
Build
to
me
by
my
father's
hand
Созданный
для
меня
рукой
моего
отца.
All
my
days
i
will
sing
in
praise
Все
свои
дни
я
буду
петь
хвалу
Of
your
forest,
waters,
your
shining
sand
Твоим
лесам,
водам,
твоему
сияющему
песку.
As
morning
breaks
the
heaven
on
high
Когда
утро
разрывает
небеса,
I
lift
my
heavy
load
to
the
sky
Я
поднимаю
свою
тяжкую
ношу
к
небу.
Sun
comes
down
with
a
burning
glow
Солнце
садится,
пылая,
Mingles
my
sweat
with
the
earth
below
Смешивая
мой
пот
с
землей.
Oh,
island
in
the
sun
О,
остров
на
солнце,
Build
to
me
by
my
father's
hand
Созданный
для
меня
рукой
моего
отца.
All
my
days
i
will
sing
in
praise
Все
свои
дни
я
буду
петь
хвалу
Of
your
forest,
waters,
your
shining
sand
Твоим
лесам,
водам,
твоему
сияющему
песку.
I
see
woman
on
bended
knee
Я
вижу
женщину,
склонившую
колени,
Cutting
cane
for
her
family
Режущую
тростник
для
своей
семьи.
I
see
man
at
the
waterside
Я
вижу
мужчину
у
воды,
Casting
nets
at
the
surging
tide
Закидывающего
сети
в
бушующий
прилив.
Oh,
island
in
the
sun
О,
остров
на
солнце,
Build
to
me
by
my
father's
hand
Созданный
для
меня
рукой
моего
отца.
All
my
days
i
will
sing
in
praise
Все
свои
дни
я
буду
петь
хвалу
Of
your
forest,
waters,
your
shining
sand
Твоим
лесам,
водам,
твоему
сияющему
песку.
I
pray
the
day
will
never
come
Я
молюсь,
чтобы
никогда
не
наступил
день,
When
i
can't
awake
to
the
sound
of
drum
Когда
я
не
проснусь
под
звук
барабана.
Never
let
me
miss
carnival
Никогда
не
дай
мне
пропустить
карнавал
With
calypso
songs
philosophical
С
философскими
песнями
калипсо.
Oh,
island
in
the
sun
О,
остров
на
солнце,
Build
to
me
by
my
father's
hand
Созданный
для
меня
рукой
моего
отца.
All
my
days
i
will
sing
in
praise
Все
свои
дни
я
буду
петь
хвалу
Of
your
forest,
waters,
your
shining
sand
Твоим
лесам,
водам,
твоему
сияющему
песку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Burgie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.