The Parkinson - เพื่อนรัก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Parkinson - เพื่อนรัก




เพื่อนรัก
Friend
ขอโทษที่ฉันเอง ไม่อาจเป็นเหมือนเดิม
I'm sorry that I can't be the same anymore
อย่างที่เธอต้องการ oh baby
As you want me to be, oh baby
แค่เพื่อนเท่านั้น พยายามเข้าใจ
Just a friend, try to understand
แต่ทำไมในใจของฉันยังสั่น baby
But why does my heart still tremble, baby?
เธอ เธอคงไม่รู้ว่า
You, you probably don't know
เพื่อนเธอคนนี้ ภายในใจนั้นข้างใน
That your friend here, deep inside
ได้เปลี่ยนไปแล้ว
Has changed
เปลี่ยนไปเป็นรัก รักจนหมดหัวใจ
Changed to love, love with all my heart
รักเพียงแต่เธอ ขอเพียงให้เธอได้รู้
I love only you, I just want you to know
ไม่มีอีกแล้ว เพื่อนที่เธอไว้ใจ
There's no more friend you can trust
เหลือเพียงแต่คนคนนึง
There's only one person
ที่เก็บซ่อนความรักไว้ไม่ไหว
Who can't hide his love anymore
ถ้าเธอไม่คิดอะไรอย่างนั้น
If you don't think the same way
ก็แค่ทำว่าฉันไม่เคยพูดไป
Just pretend I never said anything
ฉันคงไม่รู้ตัว ไม่ได้ทันระวัง
I must have not known, I wasn't careful
อยากให้เธอเข้าใจ oh baby
I want you to understand, oh baby
สัญญาจากนี้ไป หากเรายังต้องเจอ
I promise from now on, if we still have to meet
จะไม่ทำให้เธอนั้นต้องรำคาญ baby
I will not make you annoyed, baby
เธอ เธอคงไม่รู้ว่า
You, you probably don't know
เพื่อนเธอคนนี้ ภายในใจนั้นข้างใน
That your friend here, deep inside
ได้เปลี่ยนไปแล้ว
Has changed
เปลี่ยนไปเป็นรัก รักจนหมดหัวใจ
Changed to love, love with all my heart
รักเพียงแต่เธอ ขอเพียงให้เธอได้รู้
I love only you, I just want you to know
ไม่มีอีกแล้ว เพื่อนที่เธอไว้ใจ
There's no more friend you can trust
เหลือเพียงแต่คนคนนึง
There's only one person
ที่เก็บซ่อนความรักไว้ไม่ไหว
Who can't hide his love anymore
ถ้าเธอไม่คิดอะไรอย่างนั้น
If you don't think the same way
ก็แค่ทำว่าฉันไม่เคยพูดไป
Just pretend I never said anything
เปลี่ยนไปเป็นรัก รักจนหมดหัวใจ
Changed to love, love with all my heart
รักเพียงแต่เธอ ขอเพียงให้เธอได้รู้ (ขอเพียงให้เธอได้รู้)
I love only you, I just want you to know (I just want you to know)
ไม่มีอีกแล้ว เพื่อนที่เธอไว้ใจ
There's no more friend you can trust
เหลือเพียงแต่คนคนนึง
There's only one person
ที่เก็บซ่อนความรักไว้ไม่ไหว
Who can't hide his love anymore
ถ้าเธอไม่คิดอะไรอย่างนั้น (ถ้าเธอไม่คิดอะไรอย่างนั้น)
If you don't think the same way (If you don't think the same way)
แค่สักครั้งที่ฉันได้
Just once for me
บอกเธอว่ารัก รักจนหมดหัวใจ
To tell you that I love you, love with all my heart
รักเพียงแต่เธอ ขอเพียงให้เธอได้รู้
I love only you, I just want you to know
ไม่มีอีกแล้ว เพื่อนที่เธอไว้ใจ
There's no more friend you can trust
เหลือเพียงแต่คนคนหนึ่ง
There's only one person
ที่เก็บซ่อนความรักไว้ไม่ไหว
Who can't hide his love anymore
ถ้าเธอไม่คิดอะไรอย่างนั้น
If you don't think the same way
ก็แค่ทำว่าฉันไม่เคยพูดไป
Just pretend I never said anything





Writer(s): Nipat Kamjornpreecha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.