Paroles et traduction The Parkinson - คนชั่ว 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนชั่ว 2018
Bad Person 2018
แค่เพียงได้มองตาเธอมันเป็นยังไงก็ไม่รู้
Just
as
I
catch
your
gaze,
I'm
at
a
loss
หัวใจฉันมันสั่น
baby
เพียงแค่อยากให้เธอรู้
My
heart's
pounding,
baby,
I
just
want
you
to
know
และเธอก็เหมือนมีใจ
And
you
seem
to
like
me
too
แค่เพียงได้ลองคุยเท่านั้น
We've
just
started
talking
หัวใจชั่งตรงกัน
Baby
Our
hearts
beat
in
unison,
Baby
ไม่ต้องบอกกันก็รู้
No
need
to
say
it,
I
know
ติดเพียงแค่ฉัน...
The
only
snag
is...
ทิ้งใครไว้หรือเปล่า
Have
I
left
anyone
behind?
วันนั้นมีใครคนนึง
ที่ยืนอยู่
There's
someone
who's
been
there
รู้ตัวต้องเสียใจ
They're
bound
to
be
heartbroken
แต่ก็ไม่สนจะเป็นยังไง
But
I
don't
care
what
happens
ในนาทีนี้ขอมีเพียงเธอ
Right
now,
I
just
want
to
be
with
you
ผิดในวันนี้ก็ยอมเต็มใจ
I'll
gladly
accept
the
consequences
ดีกว่าต้องเสียดายที่ไม่ทำ
Rather
than
regretting
not
doing
it
แค่เพียงต้องหาเวลาดีๆ
I
just
need
to
find
the
right
time
บอกกับคนที่เค้ายืนข้างฉัน
To
tell
the
person
who's
been
standing
beside
me
แค่อยากให้สองเราได้รักกัน
I
just
want
us
two
to
be
together
กับเค้าและฉันมันคงสุดทางแล้ว
Between
them
and
me,
it
must
be
over
now
เพราะหัวใจ
Because
my
heart
ในวันนี้ข้างในนั้นมีแค่เธอ
Only
has
room
for
you
now
ช่วยรอได้มั้ยคนดี
Can
you
wait
a
little
longer,
my
love?
ที่ทำก็เพื่อเธอเท่านั้น
I'm
doing
this
all
for
you
ก็รู้มันเป็นเรื่องใหญ่
baby
I
know
it's
a
big
deal,
baby
แต่ไม่ลองก็ไม่รู้
But
I
won't
know
until
I
try
อาจจะเหมือนฉัน
Maybe
I'm
like
you
ทิ้งใครไว้หรือเปล่า
Have
I
left
anyone
behind?
วันนั้นมีใครคนนึง
ที่ยืนอยู่
There's
someone
who's
been
there
รู้ตัวต้องเสียใจ
They're
bound
to
be
heartbroken
แต่ก็ไม่สนจะเป็นยังไง
But
I
don't
care
what
happens
ในนาทีนี้ขอมีเพียงเธอ
Right
now,
I
just
want
to
be
with
you
ผิดในวันนี้ก็ยอมเต็มใจ
I'll
gladly
accept
the
consequences
ดีกว่าต้องเสียดายที่ไม่ทำ
Rather
than
regretting
not
doing
it
แค่เพียงต้องหาเวลาดีๆ
I
just
need
to
find
the
right
time
บอกกับคนที่เค้ายืนข้างฉัน
To
tell
the
person
who's
been
standing
beside
me
แค่อยากให้สองเราได้รักกัน
I
just
want
us
two
to
be
together
กับเค้าและฉันมันคงสุดทางแล้ว
Between
them
and
me,
it
must
be
over
now
เพราะหัวใจ
Because
my
heart
ในวันนี้ข้างในนั้นมีแค่เธอ
Only
has
room
for
you
now
แต่ก็ไม่สนจะเป็นยังไง
But
I
don't
care
what
happens
ในนาทีนี้ขอมีเพียงเธอ
Right
now,
I
just
want
to
be
with
you
ผิดในวันนี้ก็ยอมเต็มใจ
I'll
gladly
accept
the
consequences
ดีกว่าต้องเสียดายที่ไม่ทำ
Rather
than
regretting
not
doing
it
แค่เพียงต้องหาเวลาดีๆ
I
just
need
to
find
the
right
time
บอกกับคนที่เค้ายืนข้างฉัน
To
tell
the
person
who's
been
standing
beside
me
แค่อยากให้สองเราได้รักกัน
I
just
want
us
two
to
be
together
กับเค้าและฉันมันคงสุดทางแล้ว
Between
them
and
me,
it
must
be
over
now
ที่ต้องทิ้งเธอไปช่างมัน.
That
I
have
to
leave
you,
but
never
mind.
ก็จะไม่สนมันเป็นยังไง
I'm
going
to
ignore
what
happens
ในนาทีนี้ขอมีเพียงเธอ
Right
now,
I
just
want
to
be
with
you
ผิดในวันนี้ก็ยอมเต็มใจ
I'll
gladly
accept
the
consequences
ดีกว่าต้องเสียดายที่ไม่ทำ
Rather
than
regretting
not
doing
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nipat Kamjornpreecha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.