The Parkinson - พูดลาสักคำ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Parkinson - พูดลาสักคำ




พูดลาสักคำ
Goodbye for Now
ไม่ผิดใช่ไหม ถ้าฉันนั้นอยากรู้
Is it wrong for me to want to know?
อยากถามเธอดู กับสิ่งที่มันเปลี่ยนไป
To ask about the things that have changed
ที่เคยว่ารัก ตอนนี้ยังมีบ้างไหม
The love you used to say you felt
ฉันไม่แน่ใจ เมื่อเธอไม่เหมือนเคย
I'm unsure when you act so strange
จะทิ้งฉันแล้วใช่ไหม
Are you leaving me?
เห็นเธอบอกใครต่อใคร ว่าเราจะจบ
I've heard you whispering to others that we're through
เธอพบคนดี ที่ผ่านเข้ามา
You've found someone better, someone new
หากคิดว่ารักของฉัน หมดความสำคัญ
If you think my love no longer matters
ก็ให้บอกมา เมื่อเธอพบใครดีกว่า
Then say it now, since you have found someone else
ในวันนี้ขอเพียงว่า ให้เธอพูดลากันสักคำ
Today I only ask that you say goodbye
อย่าปล่อยให้ฉัน ต้องถามคนอื่นเขา
Don't make me ask those questions to someone else
มันเรื่องของเรา อยากจะให้เธอบอกกัน
This is between us, I want to hear it from you
หากจะไม่รัก ไม่ว่าอะไรทั้งนั้น
If you don't love me anymore, it's okay
ขอคำสั้น ให้เธอเป็นคนพูดมา
Just tell me now, so I can move on
จะทิ้งฉันแล้วใช่ไหม
Are you leaving me?
เห็นเธอบอกใครต่อใคร ว่าเราจะจบ
I've heard you whispering to others that we're through
เธอพบคนดี ที่ผ่านเข้ามา
You've found someone better, someone new
หากคิดว่ารักของฉัน หมดความสำคัญ
If you think my love no longer matters
ก็ให้บอกมา เมื่อเธอพบใครดีกว่า
Then say it now, since you have found someone else
ในวันนี้ขอเพียงว่า ให้เธอพูดลากันสักคำ
Today I only ask that you say goodbye
จะทิ้งฉันแล้วใช่ไหม
Are you leaving me?
เห็นเธอบอกใครต่อใคร ว่าเราจะจบ
I've heard you whispering to others that we're through
เธอพบคนดี ที่ผ่านเข้ามา (ที่ผ่านเข้ามา)
You've found someone better, someone new
หากคิดว่ารักของฉัน หมดความสำคัญ
If you think my love no longer matters
ก็ให้บอกมา เมื่อเธอพบใครดีกว่า
Then say it now, since you have found someone else
ในวันนี้ขอเพียงว่า ให้เธอพูดลากันสักคำ
Today I only ask that you say goodbye
(จะทิ้งฉันแล้วใช่ไหม)
(Are you leaving me?)
(เห็นเธอบอกใครต่อใคร ว่าเราจะจบ)
(I've heard you whispering to others that we're through)
(เธอพบคนดี ที่ผ่านเข้ามา)
(You've found someone better, someone new)
(หากคิดว่ารักของฉัน หมดความสำคัญ
(If you think my love no longer matters)
(ก็ให้บอกมา เมื่อเธอพบใครดีกว่า)
(Then say it now, since you have found someone else)
(ในวันนี้ขอเพียงว่า ให้เธอพูดลากันสักคำ)
(Today I only ask that you say goodbye)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.