Paroles et traduction The Parlor Mob - After All
We
can't
stay
this
way
forever.
Мы
не
можем
оставаться
такими
вечно.
Time
is
falling
like
the
leaves,
Время
падает,
как
листья,
From
the
trees
for
us.
С
деревьев
для
нас.
Find
our
darkest
days,
together
Найти
наши
самые
темные
дни
вместе
—
Are
now
all
that
I
know.
Теперь
все,
что
я
знаю.
The
sun
won't
rise
Солнце
не
взойдет,
And
the
rain
won't
fall.
И
дождь
не
пойдет.
And
the
seas
won't
part
for
you,
И
моря
не
расступятся
перед
тобой,
And
the
sun
won't
rise,
И
солнце
не
взойдет,
And
the
rain
won't
fall.
И
дождь
не
пойдет.
And
the
seas
won't
part
for
you,
И
моря
не
расступятся
перед
тобой,
Inbetween
the
floor
and
cieling,
Между
полом
и
потолком,
Motion
swells
against
my
chest,
Движение
волнами
бьется
в
моей
груди,
Some
change.
Некие
перемены.
Fear
for
words,
Страх
перед
словами
Has
little
meaning,
Имеет
мало
значения,
But
can
cut
like
a
knife,
yeah.
Но
может
резать,
как
нож,
да.
The
sun
won't
rise,
Солнце
не
взойдет,
And
the
rain
won't
fall.
И
дождь
не
пойдет.
And
the
seas
won't
part
for
you,
И
моря
не
расступятся
перед
тобой,
And
the
sun
won't
rise,
И
солнце
не
взойдет,
And
the
rain
won't
fall
И
дождь
не
пойдет.
And
the
seas
won't
part
for
you,
И
моря
не
расступятся
перед
тобой,
The
sun
won't
rise,
Солнце
не
взойдет,
And
the
rain
won't
fall,
И
дождь
не
пойдет.
And
the
seas
won't
part
for
you,
И
моря
не
расступятся
перед
тобой,
And
the
sun
won't
rise,
И
солнце
не
взойдет,
And
the
rain
won't
fall,
И
дождь
не
пойдет.
And
the
seas
won't
part
for
you,
И
моря
не
расступятся
перед
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Smith Radosevich, Samuel Bey, Paul Ritchie, Anthony Chick, Mark Melicia, David Rosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.