The Parlotones - Should We Fight Back? (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Parlotones - Should We Fight Back? (Live)




Should We Fight Back? (Live)
Стоит ли нам сопротивляться? (Live)
Sip it slowly sweetness sometimes tempts us into the silly
Пей не спеша, моя сладкая, иногда соблазны влекут нас к глупостям
Choked by cherry chocolate charm in a chariot of phony
Задыхаясь от обаяния вишнёвого шоколада в колеснице фальши
Have we been fooled? X2
Нас обманули? x2
What, oh what are we to do?
Что же, о, что же нам делать?
Should we fight back?
Должны ли мы сопротивляться?
Or should we just swallow our pride?
Или нам просто проглотить свою гордость?
We won't use violence, we'll try not to break too many hearts
Мы не будем применять силу, мы постараемся не разбивать слишком много сердец
We're idealistic but we're also afraid
Мы идеалисты, но мы также боимся
Should we fight back?
Должны ли мы сопротивляться?
Or should we just swallow our pride?
Или нам просто проглотить свою гордость?
Follow through the snow, the glow, to the golden city
Следуй сквозь снег, сияние, к золотому городу
Swallow our frowns, we'll leave here proud from this island filled with pity
Проглотим нашу печаль, мы уйдём отсюда с гордостью, покинув этот остров, полный жалости
Have we been fooled?
Нас обманули?
What, oh what are we to do?
Что же, о, что же нам делать?
Should we fight back?
Должны ли мы сопротивляться?
Or should we just swallow our pride?
Или нам просто проглотить свою гордость?
We won't use violence, we'll try not to break too many hearts
Мы не будем применять силу, мы постараемся не разбивать слишком много сердец
We're idealistic but we're also afraid
Мы идеалисты, но мы также боимся
Should we fight back?
Должны ли мы сопротивляться?
Or should we just swallow our ...
Или нам просто проглотить нашу...
Pride in who we are and this battle will be won
Гордость за то, кто мы есть, и эта битва будет выиграна
In dreams we're invincible, we taste victory in our tongues
В мечтах мы непобедимы, мы ощущаем вкус победы на наших языках
The messiah from the Transkei, born to inspire
Мессия из Транскея, рождённый, чтобы вдохновлять
Should we fight back?
Должны ли мы сопротивляться?
Or should we just swallow our pride?
Или нам просто проглотить свою гордость?
We won't use violence, we'll try not to break too many hearts
Мы не будем применять силу, мы постараемся не разбивать слишком много сердец
We're idealistic but we're also afraid
Мы идеалисты, но мы также боимся
Should we fight back?
Должны ли мы сопротивляться?
Or should we just swallow our pride?
Или нам просто проглотить свою гордость?





Writer(s): Kahn Morbee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.